C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.
这是天意,我们不能改变这种形势。
C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.
这是天意,我们不能改变这种形势。
Mais ceci n'est ni un décret divin ni un verdict rendu par l'homme.
但是,这既不是天意也不是人的裁定。
Constant publicité atteindre le ciel Communications Limited, une marque spécialisée dans le marketing en vue de promouvoir la diffusion des organismes de l'industrie chilienne.
恒天意达广告传有公司一家专业从事品牌行销推广传的智业机构。
Il est providentiel que nous fassions le bilan des Objectifs du Millénaire pour le développement et que nous examinions la question de la réforme des Nations Unies à l'occasion justement de la célébration de son soixantième anniversaire.
我们在纪念联合国60周年之际审查千年展目标并检查改革联合国的问题,顺乎天意。
Je fais référence à ce qui a peut-être bien été le point culminant de quelque quatre siècles d'horreurs commises au nom de la prospérité matérielle, alimentées par l'appât du gain et la soif de pouvoir, souvent sous le prétexte de mener une mission civilisatrice d'inspiration prétendument divine et même sanctifiée plus tôt par un édit papal.
我指的是在很大程度上可谓是大约四个世纪贪婪和权力欲望驱使,常常执行开化使命为幌子,为追求物质利益而实施的种种登峰造极的不齿行径,而这种开化使命却被说成是天意,甚至更早时候是由教皇谕令批准的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。