C'est en tant que gouvernante des royaux qu'elle rencontre Louis XIV, avant de devenir sa maîtresse.
在成王的情妇前,曼特侬夫人任王室家庭教,随后结识了路易十四。
C'est en tant que gouvernante des royaux qu'elle rencontre Louis XIV, avant de devenir sa maîtresse.
在成王的情妇前,曼特侬夫人任王室家庭教,随后结识了路易十四。
"Venue de rien", Mme de Maintenon, épouse du Roi-Soleil : un parcours extraordinaire que vous saluez en lui attribuant la 9e place.
“无冕皇后”,王的配偶,曼特侬夫人以自身一段传奇经历处于排行榜第九位。
Mais le peuple hollandais n'aime pas ce roi et mon ennemi, Guillaume d'Orange, le petir-fils du roi d'Angleterre, complote contre moi... Mais tu écoute?
但是荷兰人民不喜王和我的敌人格兰姆德.奥兰治,你知道,他是英国国王的小儿子,他算计我......哦,科尼利厄斯,你在听我说吗?
Par cette anecdote, le précepteur du Roi Soleil suggère à son élève de bien traiter son peuple et en particulier les plus aisés de ses paysans.
通过这个小故事,王(小编:即法王路易十四)的导发他的学生好好对待他的子民,尤其是较富裕的农民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。