Le soleil est une étoile du système solaire.
太阳是太阳中的一颗星体。
Le soleil est une étoile du système solaire.
太阳是太阳中的一颗星体。
Les quatre planètes telluriques du Système solaire sont Mercure, Vénus, la Terre et Mars.
太阳中的四个类地行星是水星,金星,地球和火星。
Enregistrement sur cassette d'une conférence portant sur le système solaire (planétarium).
太阳(天象图)讲座的磁带。
Ce bijou de technologie orbitera autour de la géante gazeuse pendant un an à partir de 2016.
“朱诺”探测器将于2016年起,环绕巨大的气团运行,旨了解太阳是如何形成的。
Il est préconisé de se préparer et de se porter candidat aux futures missions d'exploration du système solaire.
鼓励为今后的太阳任务作好准备并加以应用。
Agora s’inspire de la philosophe et astronome Hypatie qui étudie le système solaire et tente d’en découvrir les lois.
《场》取材于研究太阳并试图发现其规律的埃及哲学家和天文学家希帕蒂娅的传说。
Nous savons également que la terre est unique dans notre système solaire, car aucune autre planète n'a d'eau sous forme liquide.
我们还听说,地球我们的太阳中是很独特的,因为任何其他星球都没有液体水。
Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .
近日,来自日内瓦的天文学家发现了首颗太阳外岩石行星Corot -7b,目前正他的质量和密度。
Certaines missions, plus de 20 ans après leur lancement, renvoient encore des signaux à la Terre alors qu'elles atteignent les confins du système solaire.
有些任务发射20多年后离开太阳时仍然向地球发回信号。
Le Centre des planètes mineures est le centre international d'échange de données astrométriques des objets géocroiseurs et des autres corps du système solaire.
小行星中心是关于近地天体和太阳其他天体的天体测量数据的国际交换所。
L'étude est menée en collaboration avec l'Institut Max Planck de recherche sur le système solaire et un certain nombre de partenaires industriels allemands.
该项研究是与马克斯-普朗克太阳研究所及若干德国行业合作伙伴合作开展的。
Au-delà des orbites terrestres basses, le premier objet céleste à explorer est la Lune, voisine la plus proche de la Terre dans le système solaire.
人类低地轨道以外进行探测的下一步是飞往月球这个太阳中与地球最为接近的天体。
Rapidement, àla façon de virus ou de cellules se multipliant, le nombre de telles machines serait suffisant pour prélever dans le système solaire la matière nécessaire.
不需要很久,这种机器就可以像病毒或者细胞分裂一样增长,从而得以太阳内获取足够的材料。
Elle a pour but scientifique de recueillir de précieux renseignements sur les mystères qui entourent la genèse du système solaire en analysant la composition de l'astéroïde.
其科学目的是通过分析小行星的构成而获得有关揭开太阳起源之秘密的宝贵信息。
Les élèves auront l'occasion d'étudier la climatologie et d'apprendre à connaître les facteurs qui déterminent le climat de la Terre et les planètes du système solaire.
学生们将有机会学习气候学并了解有关决定地球和太阳行星气候的各种因素。
L'Open University s'intéresse plus largement aux instruments utiles pour les recherches physiques et géochimiques sur site concernant les objets géocroiseurs et d'autres petits corps du système solaire.
更泛地说,开放大学有意对近地天体和太阳中其他较小天体的实地物理研究仪器和地质化学研究仪器的应用问题展开研究。
Le climat spatial de la Terre est une conséquence du comportement du Soleil, de la nature du champ magnétique terrestre et de notre emplacement dans le système solaire.
地球的空间天气是太阳行为、地球磁场性质和我们太阳中的位置共同作用的结果。
Hubble Space Telescope, et le fonctionnement du système solaire: le télescope spatial Hubble un cercle autour de la Terre du temps de rotation est presque exactement un jour.
哈勃太空望远镜,和太阳的运行关:哈勃太空望远镜围绕地球旋转一圈的时间几乎恰好是一天时间。
Dans ce système, le climat spatial est fortement influencé par la vitesse et la densité du vent solaire ainsi que par le champ magnétique interplanétaire que porte ce plasma.
我们的太阳中,空间天气会受到太阳风速度和密度,以及太阳风所携等离子体的行星间磁场的较大影响。
Des réacteurs destinés à l'alimentation ou à la propulsion sont envisagés pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune, Mars et ailleurs dans le système solaire.
执行科学和探测飞行任务,具体地说,执行飞往月球、火星和其他太阳目的地的科学和探测飞行任务预需要动力或推进反应堆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。