Agir autrement serait rendre un fort mauvais service à l'humanité.
不这样做将是人类的失职。
Agir autrement serait rendre un fort mauvais service à l'humanité.
不这样做将是人类的失职。
Je manquerais à tous mes devoirs si je restais inactif face à cette situation.
如果我袖手旁观,我就是失职。
Nous nous devons également de faire encore deux observations.
我们还要指出两个问题,否则我们就失职了。
Cela a conduit à la destruction générale de l'infrastructure libanaise.
这一失职造成黎巴嫩的基础设施遭到全面摧毁。
La mort du soldat Manning est le résultat tragique de ces échecs.
二等兵曼宁的死亡是他们失职的悲惨结果。
Qui doit constater l'éventuelle défaillance de l'État dans l'acquittement de son obligation de protection?
何人定国家在履行保护义务上可能的失职?
Le protocole susmentionné prévoit la prise de mesures collectives pour lutter contre ces abus.
这项议定书允采取集体行动解决这类失职行为。
Mais, l'auteur n'a pas engagé d'action en responsabilité civile pour négligence.
但是,提交人不曾针侵权失职行为提起诉讼。
Faire moins serait échouer dans notre devoir envers les générations présentes et à venir.
做不到这一点就是我们自己和后代的失职。
Je ne saurais passer sous silence la question de la Palestine.
如果我不谈巴勒斯坦问题,那我将失职。
La chaîne des irresponsabilités à l'occasion de cette catastrophe écologique est consternante.
在这次生态灾难中,一连串的失职令人沮丧。
S'il s'agit d'élèves, ils sont expulsés; quant aux enseignants ils font l'objet de mesures disciplinaires.
男学生在这种情况下一般被开除,失职教师会采取惩戒措施。
Au Rwanda, c'est clairement une négligence tragique et l'abandon d'une action déterminée qui était nécessaire.
在卢旺达,它显然是本应采取的果行动的悲剧性疏忽和失职。
Un phénomène nouveau était l'incapacité des commissaires aux comptes de discerner les infractions aux règles.
一个新的现象是审计工作严重失职,未能发现滥用规则问题。
Ces événements sont là pour nous rappeler notre échec collectif à aider le peuple palestinien.
组织这些活动,只是为了提醒我们注意我们集体巴勒斯坦人的失职。
Les commandants militaires et les autres officiers devraient répondre de tels manquements graves de leur part.
军指挥官和其他上级官员应此种严重的失职行为。
Le Gouvernement libérien devrait envisager de prendre des sanctions contre l'ancien conseil d'administration pour cette carence.
由于上届董会失职,利比里亚政府应考虑给予适当处罚。
Son recours en inconstitutionnalité visait spécifiquement à cet égard une « omission de la part du législateur ».
在这一点上,她的宪法申诉直接指向立法者的失职。
Si en Afrique, les progrès ne s'accélèrent pas, nous n'aurons pas été à la hauteur de nos responsabilités.
如果不加速非洲的进展,我们就将是失职。
Ce serait se soustraire à ses responsabilités que de ne pas relever ce défi lancé à la communauté internationale.
如果无视国际社会面临的这个挑战,就是失职。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。