Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.
她声称,由于她头生,将爵位授予她构成对男平等原则的违,不可接受的。
Elle fait valoir qu'étant la première-née l'octroi du titre à son frère cadet constitue une violation inacceptable du principe d'égalité entre les hommes et les femmes.
她声称,由于她头生,将爵位授予她构成对男平等原则的违,不可接受的。
3 L'auteur affirme que, outre que son droit est mieux fondé car elle est la première-née, elle avait accepté de renoncer au titre en vertu d'un accord conclu avec ses frères quant au partage des titres nobiliaires de leur père.
3 提交人声称,尽管她作为头生拥有更大的权利,但她已同意,根据与几个成的有关分配父亲贵族头衔的协议而放弃该头衔。
1 L'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.
1 来文人称,缔约国剥夺她作为头生子继承其父“Bulnes伯爵”头衔的权利,对她实行性别歧视。
Dans cette communication, l'auteur affirme que l'État partie a exercé à son encontre une discrimination fondée sur le sexe en lui refusant le droit, qui est le sien en tant qu'aînée, d'être investie du titre de comtesse de Bulnes au décès de son père.
根据项来文,来文人声称,缔约国剥夺她作为头生子继承其父“Bulnes伯爵”头衔的权利,对她实行性别歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。