Dévouement à la fidélisation de la clientèle.
为客户奉忠诚的服务。
Dévouement à la fidélisation de la clientèle.
为客户奉忠诚的服务。
L’homme oriental est appelé à se donner en cadeau à tout ce qui existe.
东方人被号召奉,也即把自己作为礼物奉所有存在着的物与人。
Un mec à qui elle voue l'amour glorieux.
一个人,奉她灿烂的爱。
La Sœur Teresa a consacré toute sa vie au travail charitable .
特蕾莎修女将一生都奉慈善工作。
Sun wen s'est dévoué corps et âme pour la révolution.
孙文把自己的一生都奉了革命业。
En toute bonne foi "axée sur la population, honnête dévouement," le but de l'entreprise.
诚“以人为本,诚信奉”的企业旨。
Une femme qui a finalement tout donné à la France.
一个倾其所有,把一切都奉法国的女人。
Soyez généreux , donnez-lui le vôtre .
请慷慨些, 把您的微笑奉他。
NAI-LOK toujours préoccupé par les besoins de l'utilisateur, le dévouement aux meilleurs produits.
NAI-LOK时刻关注用户的需求,竭力奉最好的产品。
Dévouement, le travail d'équipe et un fort sentiment de dévouement est l'entreprise la cohésion.
奉精神、团队意识与强烈的业心是企业的凝聚力。
Dédicace de l'amour!
爱心奉!
Nous nous souviendrons toujours de leur dévouement et de leur sacrifice.
我们将永远铭记他们的奉和牺牲。
Je remercie l'Ambassadeur Burian de son engagement et de son dévouement.
我感谢布里安大使的承诺和奉。
Il faudra faire preuve de volonté et de souplesse pour aller de l'avant.
今后的工作需要我们的奉和相互谅解。
De nombreux hommes et femmes dévoués se sont sacrifiés avec abnégation.
许多尽职的男女已经做出了无私的奉。
Cette action a nécessité du dévouement, du courage et de l'autorité.
这需要奉精神、魄力和领导能力。
Je leur suis reconnaissant pour leur dévouement et leur soutien exceptionnels.
我感谢它们出色的奉精神和支持。
Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.
但是在此之前如果没有伤病,齐达内将会继续我们奉来自他的礼物(比赛)。
Il faut, à cet égard, reconnaître le dévouement des experts indépendants.
独立专家在这方面的奉值得大力赞扬。
Mes remerciements vont aussi aux membres du Bureau pour leur appui constant et leur dévouement.
我还欣赏主席团成员的坚定支持和奉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。