Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.
,生活丰富多彩。
Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.
,生活丰富多彩。
Un film bouleversant sur la discrimination des femmes en banlieue.
部令人震惊电影,关于郊区歧视问题。
Et puis j'avais envie d'écrire une histoire dont les personnages principaux soient des femmes.
另外,我也想写出主要人物均为剧本。
Les besoins des femmes en matière de santé font l'objet d'une attention particulière.
尤其关注到健康需求。
Les cas de violence exercée par une femme contre une femme sont plutôt rares.
攻击案例极少见。
Ce taux de séroprévalence est légèrement plus élevé chez les femmes que chez les hommes.
感染率略高于男。
Le fantasme de l’homme occidental, c’est une femme muette et passive intellectuellement.
西方男人心目中对幻想是个缄口妇有着不积极智慧。
C’est une tete feminine toute jeune, toute fine,aux traits d’une delicatesse,d’une subtilite miraculeuse.
这是个秀丽头像,她线条之高雅与细腻,直臻神妙之境。
Ces différences en fonction du sexe sont considérables.
男和收入存很大差异。
Ces divers aspects constituent la spécificité de la santé des femmes.
上述内容构成了保健层面。
Les jeunes femmes connaissent des taux de chômage encore plus élevés que les jeunes hommes.
年轻失业率比年轻男更高。
Le taux de chômage des femmes est généralement plus faible que celui des hommes.
失业率般较男为低。
Leur rôle exceptionnel doit être pris en compte et appuyé.
特殊角色应该得到重视和支持。
Il faut accorder une valeur égale aux activités des hommes et des femmes.
必须平等地评价男和活动。
Ou vague faiblesse de femme ?
是对模糊偏爱。
Le revenu médian des hommes à la retraite est le double de celui des femmes.
退休男中等收入是退休两倍。
Le taux d'emploi était approximativement égal pour les deux sexes.
男和就业水平基本相同。
En général, les femmes ont des salaires sensiblement inférieurs à ceux des hommes.
般而言,收入远远低于男。
Au cours de la dernière décennie, les possibilités d'emploi des femmes mariées se sont accrues.
过去十年,已婚就业机会增加。
Ces mesures doivent tenir compte des besoins spécifiques des femmes handicapées.
这些措施必须考虑到残疾特殊需要。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。