Il m'a dit que son état ira en empirant, et qu'il ne sortira plus.
他说情况只会更糟,而他再也好不起来了。
Il m'a dit que son état ira en empirant, et qu'il ne sortira plus.
他说情况只会更糟,而他再也好不起来了。
Quand on prend du galon, on n'en saurait trop prendre.
〈谚语〉好东西不嫌多。
Je suis content avec ma vie.
生活就么回事,有什么好不满意的?
La souplesse est bonne, pas de contraction, pas de crack.
柔韧性好,不收缩、不开裂。
Il est gentil, mais ce n'est pas un aigle!
他人很好但是他不。
Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.
果一项投资计划听起来好得不真实,就有可能不真实。
Il n’est pas si bon, il ne réussira pas à son examen.
他不那么好,她是考不好的。
L'abbe emmena la jolie dame assez lestement pour se trouver a quelques pas en avant de la caravane.
神父扶着俏丽的太太,走得好不轻快,前几步赶到一队人的前面。
D’accord. Ce n’est pas beaucoup, mais ca m’aidera.
好吧。钱不多,但能给我帮助。
On y mange bien,mais on ne paie pas beaucoup.
在那里(大学生食堂),人们吃的好,花钱却不多。
De récents événements ont montré que tout n'est pas parfait dans cette relation.
最近的一些事件,种三边关系并不很好。
Parfois, il me semble que ce qui semble positif ne l'est en fait pas.
有时甚至看上去是好的东西并不真正是好的。
La situation de trésorerie des deux tribunaux internationaux n'est guère réjouissante.
两个国际法庭的现金情况不很好,年底现金结存为900万美元。
Des dommages transfrontières peuvent se produire pour plusieurs autres raisons n'engageant pas la responsabilité de l'État.
可能由于好几项不涉及国家责任的其他原因而发生跨界损害。
Vous avez passé de bonnes vacances?
Non, pas très. 〈口语〉您假期过得好吗?—不, 不很好。
Mais également pour mes parents, et je ne sais pas quand commencer à passer à côté de l'enfance.
不过爸妈也是为我好,不知道什么时候,开始想念童年。
Pis, les conjurés exprimaient sans retenue une véritable détestation de ce "Culbuto" increvable qui échappait à toutes leurs "combinazzione".
更糟的是,谋反者好不克制地示个牢固的“不倒翁”的真正憎恶,他躲过了他们所有的“集合”。
Le tableau qu'on a fait circuler est très intéressant, mais pas tout à fait convaincant.
发给我们的格很好,但并不完全可信,因为它的标题,即“报告的在科索沃的重罪”有一个缺点。
Comme il a déjà été dit, nous avons connu de bons moments et de moins bons moments.
前已指出,我们一同经历了好的和不那么好的时刻。
Toutefois, mieux vaut tard que jamais.
不过,迟提出总比不提出好。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。