Je ne dis pas que la bonne coopération savoir que, après la bonne ou mauvaise.
我不说好听的,合作过后才会知道好还是坏。
Je ne dis pas que la bonne coopération savoir que, après la bonne ou mauvaise.
我不说好听的,合作过后才会知道好还是坏。
Les nombreuses discussions, les belles phrases et déclarations gênent et impatientent le Guyana.
圭亚那对更多的谈论,好听的空谈和宣言感到不舒服和没有耐心。
Dire oui aux enfants ne signifie rien tant que nous ne disons pas oui à l'humanité.
如果我们不对人类负责,向儿童说好听的便没有任何意义。
Merci de la partager et de nous la traduire en plus !
歌词也很好听,很是的...谢谢你给我们翻译了!
Ne souscrire qu'en paroles à une idée abstraite de pleine intégration ne suffit pas.
对全面一体化这一抽象概念仅仅上说得好听是不够的。
Bien que les français mangent actuellement moins et plus léger, ils sont mis en appétit encore par les plats traditionnels.
2 尽管现在法国人吃的少而清淡了,但那些传统菜好听的名字仍然令人垂涎欲滴。
Ce nouvel album est trop bon, délicieux et j'arrête pas à l'écouter sans cesse.Ma favorite, c'est Mas, une chanson très dynamique.
这张新专真是很好听,最喜欢的依然是动感十足的舞曲Mas。
Elle aime son travail d’ être une proffeur dans l’Alliance Francais, qui la fournit un plateau d’apprendre la langue francaise auxétudiants chinois.
她最擅长的是讲解法国文学文化,她的法语说的非常好听,听她讲课就是一种享受。
J'ai entendu l'album d'Alizée 'Psychedelices' aujourd'hui, très belles chansons. Il me semble familier la musique d'une chanson qui s'appelle idealiser, y-a-t-il quelqu'un qui la chantait auparavant?
今天听到Alizee艾莉婕的Psychedelices专,得很好听。其中的idealiser 得旋律很熟悉,是不是有人唱过这首歌呀?
Mais si les dirigeants du monde peuvent impunément défier les résolutions de l'ONU et causer des souffrances pires à l'humanité, nous ne devons pas nous contenter de dire oui aux enfants.
但如果政治领导人们可以无视联合国决议,不受到任何指责并为人类带来更多的痛苦,我们便需要不仅仅是向儿童说好听的。
Le chant était un autre numéro de ce voyage.Dans la valée où il y avait peu de personnes, tout le monde chantait à son gré, peu importe qu’il chante bien ou faux.
歌声是我们此行的又一个主题,在荒无人迹的峡谷中,不管你唱的好听还是难听,大家尽情歌唱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。