L'engagement de l'Inde en faveur de l'objectif d'un désarmement nucléaire demeure donc intact.
总之,印度对于核裁军目标的承诺是不渝的。
L'engagement de l'Inde en faveur de l'objectif d'un désarmement nucléaire demeure donc intact.
总之,印度对于核裁军目标的承诺是不渝的。
Les gouvernements ont également fait état de leur soutien constant au développement des coopératives.
各国政府还表达了它们对合作社发不渝的支助。
En parallèle, le Canada soutient de façon indéfectible la création d'un État palestinien.
与此同时,加拿大支持建立巴勒斯坦国也是不渝的。
Plus important encore l'appui apporté aux séparatistes en Géorgie demeure un engagement inébranlable de la Russie.
最重要的是,支持格鲁吉亚分离分子仍然是俄罗斯不渝的承诺。
L'engagement sans faille du pouvoir exécutif à résoudre ce grave problème a été complété par l'action du pouvoir judiciaire.
政府行政部门对解决这个关注不渝的承诺,也得到了司法机构的支持。
Comme toujours, nous intégrerons notre développement au progrès commun de l'humanité.
中国将不渝地把自身的发与人类共同进步联在一起。
Son travail d'une vie reste un témoignage vivant de son dévouement et de ses convictions invariables.
他毕生的将与世长存,成为对他的奉献精神和不渝信念的永久颂扬。
Je tiens tout d'abord à exprimer à l'Assemblée ma profonde gratitude pour l'appui qu'elle a toujours apporté à notre institution.
首先,我谨深切感谢大会对本机构不渝的支持。
Les efforts résolus et dévoués que déploient les petits États insulaires en développement revêtent une importance particulière pour mon pays.
对我国尤为重要的是小岛屿发中国家不渝的坚定。
Le Mexique réaffirme sa détermination à poursuivre ses efforts enthousiastes et dévoués pour concrétiser les objectifs principaux du Groupe de travail.
墨西哥重申它坚定地致于继续进行其充满热情的,不渝的,实现工作组的各项主要目标。
Nous félicitons le Président du Comité d'experts pour son dévouement sans faille aux activités du Fonds et pour sa gestion.
我们赞扬专家委员会主席全心全意、不渝地领导基金的各项活动。
Spécialisation et modernization est la poursuite sans faille des objectifs d'affaires, l'efficacité et l'efficience de la gestion des entreprises est l'âme.
专业化、现代化是企业不渝追求的目标,效益与效率是企业管理的灵魂。
Leurs initiatives de paix résolues et inlassables en Somalie ont conduit à la mise en place du Gouvernement fédéral transitoire.
他们在索马里作出的不渝和不知疲倦的和平导致索马里过渡联邦政府的建立。
M. Déjoie (Haïti) remercie la Cinquième Commission de continuer de défendre la cause haïtienne et de faire preuve de compréhension et de patience.
Dejoie先生(海地)对第五委员会不渝地捍卫海地的事业及其对其的理解和耐心表示感谢。
L'engagement de mon pays et son attachement indéfectible à la promotion de la paix et la sécurité internationales est une constante de sa politique étrangère.
我国对促进国际和平与安全的承诺及不渝的执着,是我国外交政策的一个持久不变的特点。
Enfin, le Président du SBSTA s'est dit très sensible à l'appui sans faille dont il avait bénéficié pendant trois ans à la présidence du SBSTA.
最后,他表示赞赏各方在他担任科技咨询机构主席的三年期间不渝地为他提供的支持。
L'application systématique d'un ensemble de mesures de santé publique influe de façon positive sur la santé des mères, des enfants et de l'ensemble de la population.
不渝坚持采取的各种各样措施对母亲、儿童和全体居民的健康产生了积极影响。
Naturellement, je confonds dans le même hommage, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, pour son dévouement exemplaire et sans faille aux causes sublimes de notre organisation.
当然,我还同样赞扬秘书长对于联合国崇高事业的堪称楷模和不渝的贡献。
Beaucoup de bonnes idées, d'initiatives et de propositions sont imaginées, planifiées et lancées afin d'améliorer les choses dans ce domaine, mais il n'y est pas systématiquement donné suite.
已经设计、规划和开促进改进的许多好主意、倡议和提议,但是没有不渝的执行和后续行动。
Leur appui continu au cours des prochaines semaines et leur participation le jour du vote lui-même constituent un élément crucial du passage du Kosovo à une autonomie véritable.
他们在今后几周内不渝的支持并在投票日参加投票是科索沃向真正的自主和自治过渡的关键因素。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。