1.Il est composé d'un président, de vice-présidents, d'un secrétaire et d'autres membres, et est doté d'un mandat de durée égale à celui de l'assemblée populaire correspondante.
地方人民员会由员、副员、、、员组成,任期与同级人民会议相同。
2.Il est composé d'un président, de vice-présidents, d'un secrétaire et d'autres membres, et son mandat est d'une durée égale à celui de l'assemblée populaire correspondante.
它由员、副员、及员组成,任期与同级人民会议相同。
3.Le comité populaire local est composé d'un président, de vice-présidents, d'un secrétaire et d'autres membres, et doté d'un mandat de durée égale à celui de l'assemblée populaire correspondante.
地方人民员会由员、副员、、员组成,任期与同级人民会议相同。
4.Ils ne peuvent être arrêtés ou placés en détention sans l'autorisation de la CRP ou du Commissaire en Chef, sauf s'ils sont pris en flagrant délit d'un acte criminel grave.
未经人民代表院或员允许,不能将他们逮捕,除非他们由于严重违法被当场抓获。
5.Il est constitué du Premier Ministre et des vice-premiers ministres, de présidents, de ministres et d'autres membres; la durée de son mandat est la même que celle de la législature.
政务院由总理、副总理、员、各部部以及其他成员组成,任期与最高人民会议相同。
6.Il est composé d'un premier ministre, de vice-premiers ministres, de présidents, de ministres et d'autres membres si besoin est, et son mandat est d'une durée égale à celui de l'Assemblée populaire suprême.
内阁由总理、副总理、员、各部部以及其他所需成员组成,任期与最高人民会议相同。
7.Les présidents de la Cour constitutionnelle, du Conseil judiciaire de l'État et de deux sur les trois tribunaux d'appel sont des femmes, de même que 50 % de tous les juges.