Il l'encourage à continuer à faire de même.
鼓励执行局继续执行的政策指导。
Il l'encourage à continuer à faire de même.
鼓励执行局继续执行的政策指导。
Les membres nommés choisissent un président en leur sein.
获任命的成应从他们中间选出主席。
Le Comité souligne que le mandat de la Direction procède du sien.
强调,执行局的任务产生自的任务。
De l'avis du Comité consultatif, la création d'un tel comité relève entièrement du Secrétaire général.
咨询认为,组建这一,完全属于秘书长的权力范围。
Les comités de développement doivent comporter 40 % de femmes et les comités de planification 50 %.
发展须拥有40%的女成,计划须拥有50%的女成。
La Commission est saisie du rapport du Secrétaire général.
收到秘书长的报告。
Le plan de travail commun sera transmis à la Commission pour information.
将收到联合工作计划。
Ces informations ont été affichées sur le site Web du Comité.
该目录载于的网站。
Le Comité renouvelle cette demande dans le présent rapport.
再度要求提交此报告。
Présence au sein du comité organisateur de la réunion.
担任议组织的成。
Jusqu'à présent, les comités d'État n'ont fonctionné que par à-coups.
目前各州的运行不稳定。
Le rapport demandé sera transmis à la Commission pour information.
将收到所要求的报告。
Il annonce que l'Espagne espère faire partie du Comité scientifique.
他宣布西班牙希望加入科学。
C'est ce document qui est présentement soumis à la Commission.
故提交的正是这份文件。
Ces informations seront transmises à la Commission de la condition de la femme.
妇女地位将收到这些资料。
Le Comité attend avec intérêt de recevoir des recommandations à cet égard.
期待收到这方面的建议。
Quels sont les délais prévus pour l'établissement de la Commission sur l'égalité entre les sexes?
计划在什么时候设立两性问题?
La Première Commission a adopté le projet de résolution VII dans le mettre aux voix.
第一未经表决通过了决议草案七。
Je propose que la Commission adopte officiellement le projet d'ordre du jour provisoire.
我建议现在正式通过临时议程草案。
La Première Commission a adopté le projet de résolution XIII dans le mettre aux voix.
第一未经表决通过了决议草案十三。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。