委员会
1.La Présidente invite le Comité à présenter des candidatures au poste de rapporteur du Comité.
主席请提名报告候选人。
2.Il félicite également l'État partie pour la création du Comité national des handicapés.
还赞扬缔约国设立国家残疾人。
3.La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部门的职权范围将由核准。
4.Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.
执行由担任主席的国家的代表主持。
5.À cette fin, l'efficacité du Comité et de ses deux Sous-Comités devrait être accrue.
因此,及两个小组应当挥更大的作用。
6.Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.
长老大还任命了翻译和公民投票。
7.Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.
赞赏代表团与成进行了建设性对话。
8.Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.
赞赏代表团与成之间的建设性对话。
9.Veuillez décrire les activités de la Commission ainsi que l'impact de ses recommandations.
请说明迄今开展的工作以及建议产生的影响。
10.Il s'agissait de retarder de trois ans le transfert de son secrétariat à Vienne.
的相关决定涉及向大提出的建议,即应将秘书处转移至维也纳的时间推迟三年。
11.Le Sous-Comité s'est félicité de l'élection de Mme Othman comme Présidente de la quarante-quatrième session.
小组欢迎Othman女士当选为小组第四十四届议主席。
12.Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.
执行的职权范围和议事规则将由制定通过。
13.La Commission reprend l'examen de ce point subsidiaire.
继续审议这个分项。
14.ICC FRANCE constate avec satisfaction l'avancement des travaux de la CNUDCI.
国际商法国国家满意地注意到贸易法的工作所取得的进展。
15.Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.
议的工作不断上进。
16.Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.
必须更加关注资源调动。
17.M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他促请支持这一倡议。
18.Le Conseil de la presse du Kosovo a pris cette affaire en main.
科索沃新闻讨论了此事。
19.Le Comité ne reçoit pas de communications anonymes».
不得接受匿名来文。”
20.La session sera ouverte par le Président du Comité.
新闻主席宣布议开幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false