1.Les établissements étaient classés en fonction des résultats scolaires des élèves.
当局按生业成绩把分类。
2.Les jeunes femmes obtiennent désormais une excellente éducation et atteignent fréquemment des niveaux d'instruction supérieurs.
现在年接受过良好教育,业成绩往往更高和更加优秀。
3.Les bourses de réussite scolaire sont accordées, comme le nom l'indique, à ceux qui obtiennent de bons résultats.
业成绩奖金顾名思义将颁发给生成绩优良者。
4.Leurs résultats scolaires s'améliorent chaque année et sont tout à fait comparables à ceux des élèves slovènes.
他们业成绩逐年提高,而且完全可与斯洛文尼亚生取得成绩相媲美。
5.Tous les indicateurs témoignent d'une nette évolution des effectifs féminins tant au niveau de l'accès au système éducatif qu'à son rendement.
各项指标表明,性入机会和业成绩都发生了明显改变。
6.Rien n'était venu non plus étayer l'allégation selon laquelle ses mauvais résultats scolaires étaient liés à des incidents de discrimination raciale.
也没有提出任何证据证实请愿人业成绩差与发生种族歧视事件有关。
7.Les filles abandonnent l'école moins fréquemment que les garçons, et le niveau d'instruction qu'elles atteignent à la fin de leur éducation est plus élevé.
童辍率低于男童,童毕业时业成绩优于男童。
8.Le système d'évaluation et de notation des capacités d'apprentissage des élèves ; l'élaboration d'une nouvelle génération de manuels et de livres de classe adaptés à un enseignement ininterrompu.
建立业成绩多级评定体系,出版供连续教育系统使用教科书和教书籍。
9.Des problèmes sociaux et mentaux connexes peuvent ainsi survenir : anxiété et troubles dépressifs, hallucinations, déficience dans l'exécution des tâches, troubles de la mémoire et comportement agressif.
关心理健康和社会问题包括焦虑和抑郁、妄想、业成绩不佳、记忆混乱、以及攻击性行为。
10.C'est ainsi que les établissements enregistrant de mauvais résultats étaient dotés d'un travailleur social pour un effectif de 1000 élèves, tandis que les autres avaient un travailleur social pour 2000 élèves.
因此,社工按照1:1000比率派驻部分,以照顾业成绩稍逊生。 至于其他社工比率则为1:2000。
11.On ne dispose pas d'évaluation des résultats scolaires pour l'année en cours car, en raison des bouclages et des couvre-feux imposés par Israël, il a été difficile d'organiser des examens.
没有关于对这一年业成绩评估,因为以色列实行关闭和宵禁,使调查难以进行。
12.Les données tirées du Conseil national de coordination statistique indiquent des différences dans les résultats scolaires des garçons et des filles à mesure que le niveau d'enseignement devient plus élevé.
国家统计协调委员会收集数据表明,随着年级升高,男生业成绩也显出某些差别。
13.Le programme concernant l'éducation a lancé une initiative visant à appliquer des normes plus élevées dans le domaine éducatif, dans tous ses aspects, notamment la gestion des écoles et les résultats scolaires.
教育部开展了一个全工程处质量保证活动,以提高教育各个方面,包括管理和业成绩方面标准。
14.Les résultats de cette étude, qui indiquait que la mixité ne nuit pas aux résultats scolaires des filles, ont été pris en compte dans la politique du Ministère relative à la mixité.
15.Les résultats remarquables de la croissance annuelle ont eu des conséquences notamment sur l'augmentation de la durée de vie, une diminution des naissances et des résultats bien meilleurs de la part des étudiants.
年度增长显著成就主要反映在以下方面:预期寿命延长,生育率降低和生业成绩大幅提高。
16.Des recherches effectuées sur leur performance à l'école primaire ont montré que les enfants qui ont bénéficié du programme participaient aux activités scolaires plus activement que les autres, et avec plus de succès.
对参加方案儿童在小时期进展研究表明,他们业成绩和对文化课程参与程度都比没有参加方案儿童高得多。
17.Ces enfants commencent généralement l'école plus tard qu'à l'âge prescrit, ont moins de chance d'avoir atteint un développement suffisant ou d'être bien préparés pour l'école, et sont les plus susceptibles d'abandonner l'école ou d'y échouer.
18.Il en résulte que les écoles ordinaires rejettent les éléments qui n'obtiennent pas de bons résultats, qu'elles sont peu enclines à accepter des élèves handicapés et qu'elles ont tendance à expulser les élèves qu'elles jugent difficiles.
其后果是,主流“推出那些达不到业成绩评分,导致不愿意接纳残疾生,并开除那些认为难以教育生”。
19.Les enfants commencent souvent leur scolarité à un âge supérieur à l'âge prescrit; ils sont généralement moins bien préparés pour l'école et ont plus tendance à abandonner leurs études ou à se trouver en situation d'échec scolaire.
这些儿童很可能入时就超龄,不太可能为上作好发展准备或作好充分准备,他们也更易辍或业成绩不佳。
20.En ce qui concerne l'enseignement du premier cycle, qui se réfère à l'étude au grade d'associé ou à un diplôme plus élevé, les étudiants sont admis sur la base de leurs résultats universitaires et leurs expériences scolaires précédentes.