Il n'y eu aucune répartition en zones.
实际上未进行任何划区行动。
Il n'y eu aucune répartition en zones.
实际上未进行任何划区行动。
Mais en fait, leur montant est supérieur.
但实际上这个数还要更大。
Il est important dans la pratique que les avis soient donnés rapidement.
迅速发送通知实际上很重要。
Ils entraînent aussi souvent un net recul de ce droit.
而且这些费用实际上极易回复。
Il convient de noter que le nombre d'actes d'accusation effectivement confirmés sera inférieur.
但实际上的起诉数。
Cette résolution a en fait été adoptée.
该决议实际上获得了通过。
Comment la législation révisée fonctionne dans la pratique?
修订的法实际上如何运作?
La presse écrite est quasiment inexistante en province.
各省实际上不刷媒体。
En fait, elle est telle que nous l'avions prévue.
实际上我们预见到此种情况。
Mais, en fait, il n'y avait que très peu de contrevenants.
然而,实际上只有数违规者。
En fait, ils pourraient resserrer leur coopération dans plusieurs domaines.
实际上有几个方面可以加强合作。
En fait, toutes ces luttes ont des liens étroits.
实际上,这些斗争都彼此关联。
En fait, nous avons fini un jour plus tôt que prévu.
实际上,我们提前一天完成工作。
Aujourd'hui, le problème de l'insurrection est quasiment résolu.
今天,叛乱问题实际上已经解决。
En fait, certains progrès ont été réalisés de part et d'autre.
双方实际上已经取得了一些进展。
Or l'auteur n'a pas utilisé un tel recours.
提交人实际上没有利用这一补救。
En fait, il ne s'agit pas seulement de quelques-uns - personne n'y a cru.
实际上,没有人相信这件事。
En fait, c'est le contraire qui s'est produit.
但实际上,情况正好相反。
Elle constitue en effet le contraire de la normalité.
这种情况实际上与正常情况相反。
Le projet actuel en est en fait la troisième version.
目前的草稿实际上是第三稿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。