实际情况
1.Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.真人慢速
考虑到实际情况,我要放弃了。
2.Or, bien trop souvent, c'est l'inverse que l'on déplore.
不幸实际情况往往正好相反。
3.On peut présumer que la réalité est encore beaucoup plus sombre.
我们可以设想实际情况更为糟糕。
4.Pour cela, il faut tenir compte des réalités sur place.
这需要考虑到当地的实际情况。
5.Dans la pratique, la situation révèle toutefois plusieurs difficultés.
然而,实际情况却明有各种困难。
6.Les autorités reconnaissent que les «textes ne se correspondent pas aux réalités de la région».
当局承认立法与该区域的实际情况脱节。
7.Ce qui s'est passé jusqu'à présent ne permet guère de confirmer ces prévisions.
但今天的实际情况与预言相去甚远。
8.2 Les auteurs donnent des renseignements sur la situation telle qu'elle est actuellement.
2 交人就实际情况供了最新信息。
9.Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.
国际标准与实际情况之间存在相当大的差距。
10.Cela correspond à la vérité.
这符合实际情况。
11.La communauté internationale devrait s'adapter à ces nouvelles réalités et concevoir des interventions appropriées.
国际社会需要适应这一新的实际情况,恰当地作出反应。
12.Le second membre de phrase entre crochets prend en compte cette situation de fait.
第二组方括号中的措词考虑到了这一实际情况。
13.Ils n'ont en vérité qu'un seul ennemi commun - la pauvreté et l'arriération.
实际情况是,双方有一个共同的敌人——贫困和落后。
14.D'une manière générale, la situation était beaucoup plus complexe que ne semblait l'indiquer ce document.
总体而言,实际情况要比文件中所的复杂得多。
15.Le Procureur espère que Bagaragaza sera transféré des Pays-Bas au Tribunal aussitôt que possible.
检察官希望在实际情况许可时尽快将Bagaragaza从荷兰移送回法庭。
16.En réalité, toutefois, c'est le plus souvent le Conseil exécutif qui décide de ces questions.
然而,实际情况是,很可能将由执行理事会决定这些事项。
17.Toutefois, la situation est complexe, et différentes modalités peuvent s'appliquer selon les cas.
但是,实际情况十分复杂,在不同的案例中采用了不同的方式。
18.Toutes ces initiatives ont néanmoins été lancées parallèlement, sans aucune coordination.
但实际情况则是,所有这些举措都是平行出台的,相互没有任何协调。
19.Le BSCI lui-même reconnaît que c'est là un problème de perception plutôt qu'un problème réel.
事实上,正如监督厅承认的,这是面现象问题,实际情况并非如此。
20.Il en allait effectivement ainsi pour la plupart des projets d'articles proposés dans son cinquième rapport.
对于他在其第五次报告中所议的大多数条款来说,实际情况正是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false