Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将密切视事态。
Cuba s'intéresse de près à l'évolution de ce dernier.
古巴将密切视事态。
Nous entendons continuer à suivre la situation de près.
我们将继续密切视局势。
Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.
观察员密切视了点票过程。
Nous avons la responsabilité de suivre cette question de près.
我们将有责任密切视一问题。
La communauté mondiale suit de près l'évolution de la situation au Moyen-Orient.
国际社会正在密切视中东局势的。
Cette question doit être examinée de près et appelle des précisions.
种情况需要密切视和进一步澄清。
Les effets de la nouvelle législation seront observés de près pendant les premières années.
将密切视新立法的效果。
Le Comité a demandé à l'Équipe de suivre la question de près.
委员会请监测组密切视一问题。
La Commission suivra de près la mise en œuvre de ce plan.
委员会将密切视计划的执行情况。
L'Union européenne reste très attentive à la situation en Amérique centrale.
欧洲联盟继续密切视中美洲局势。
Elle suivrait de près la position de BADIL sur la question à l'avenir.
法国将密切视巴迪尔日后对此问题的立场。
Pareille tâche exige une attention et une supervision de tous les instants.
是一项需要密切视和不断监督的工作。
L'UA surveille de près l'évolution de la situation.
非洲联盟正密切视那里的事态。
L'Instance suivra attentivement le plein effet de ces mesures.
本机制将密切视些措施的全面效力。
La Commission ne manquera naturellement pas d'examiner de près les observations des gouvernements.
委员会当然将密切视各国政府的评论。
Nous suivons de près le processus de reconstruction politique en cours en Afghanistan.
我们密切视着阿富汗正在进行的政治重建进程。
Premièrement, le Conseil continue de suivre attentivement la situation en Guinée-Bissau.
第一,理事会继续密切视内亚比绍局势。
Il est clair que le Conseil devra suivre de très près l'évolution de la situation.
安理会显然将需要非常密切视各种事态。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他密切地视形势的。
Les délibérations sur l'Iraq ont été suivies de très près.
人们都曾密切视审议伊拉克问题的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。