Tous les trois aspects méritent une attention particulière.
所有这些得密切。
Tous les trois aspects méritent une attention particulière.
所有这些得密切。
Tous ces aspects méritent une grande attention.
所有这些方得密切。
Elle devra être suivie de près par le Conseil.
这一问题需要安理会给予密切。
Nous entendons continuer d'apporter toute notre attention à ces questions.
我们打算不断地密切这些问题。
Le Comité s'est engagé à suivre de près toute évolution de la situation.
委员会允诺将密切一切发展情况。
Nous avons suivi l'examen des rapports présentés par les États parties.
我们密切对缔约国所提报告的论。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
圣马力诺密切中东和平进程的发展。
Il recommande au Conseil de continuer à suivre la question de près.
工作组建议安理会继续密切这一问题。
Nous suivons l'évolution de la situation au Moyen-Orient avec inquiétude et compassion.
我们一直关切并同情地密切中东事态发展。
Les membres du Conseil continueront de suivre de très près la situation dans la région.
安理会成员将继续密切域内的局势。
Le réseau financier de l'UNITA mérite également qu'on y prête la plus grande attention.
安盟的财政网是得密切的另一个方。
Je suis certain que les Abkhazes y étaient très attentifs.
我相信,阿布哈兹人也对此给予了密切。
Il suivra l'évolution de la situation dans l'ensemble de la région.
他或她将密切整个域的势态发展。
La Finlande suivra avec soin le fonctionnement du système actuel.
芬兰将密切现行制度的动作情况。”
Les gouvernements doivent être attentifs au fonctionnement et au développement du système financier.
各国政府必须密切金融系统的运作和发展。
Enfin, les membres du Conseil étaient déterminés à continuer de suivre la situation de près.
安理会成员表示他们将继续密切该地的局势。
La Fondation s'intéresse également à l'action des organes de l'ONU créés par des traités.
基金会也密切联合国各条约机构的工作。
Cependant, la Division du secteur privé surveillerait de près ces dépenses.
尽管如此,私营部门司将密切这些开支。
Nous devons également tenir dûment compte de nos caractéristiques et spécificités culturelles.
我们还必须密切各国的文化特点和具体情况。
Il suivra de près les consultations que tiendront à l'avenir les États directement concernés.
日本将密切直接有关的各国之间未来进行的协商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。