Depuis sa création, en fournissant pour les nombreux produits de communication, principalement walkie-talkie, de téléavertisseurs, les systèmes de sécurité vidéo et d'autres produits.
自成立以来,为各地提供了无数通讯产品,主要有对讲机、寻呼系统、安防视系统等产品。
Depuis sa création, en fournissant pour les nombreux produits de communication, principalement walkie-talkie, de téléavertisseurs, les systèmes de sécurité vidéo et d'autres produits.
自成立以来,为各地提供了无数通讯产品,主要有对讲机、寻呼系统、安防视系统等产品。
Département de la société I ", la branche de Hainan, China Unicom," l'licenciés exclusifs - China Unicom pagination entretien de l'équipement terminal center.
系“中国联通海南分”特许代理商——中国联通寻呼终端设备维修中心。
Du fait de la convergence des technologies nouvelles, les délinquants utilisaient non seulement des ordinateurs et l'Internet, mais aussi des télécopieurs, des répondeurs, des organisateurs de poche et des téléphones cellulaires.
各种技术汇合意味着犯罪者不仅能使用计算机和因特网,而且以使用传真机、寻呼机、袖珍管理器和蜂窝电话。
Parmi ces incidents, l'UIT a signalé de légères difficultés de service rencontrées par un exploitant en Asie, une brève perturbation dans le logiciel de facturation d'un exploitant européen, et une interruption temporaire du fonctionnement des imprimantes d'une société américaine de téléphone cellulaire et de radiomessagerie.
在日期滚转期间发生小事故包括亚洲一个运载者在服务方面遇到轻微困难,欧洲一个经发帐单软件出现短暂小故障,美洲一个移动电话和寻呼机商印刷能力临时发生中断事故。
Bien que le Code du travail des Philippines n'ait pas encore fait l'objet d'amendements en ce qui concerne l'interdiction du travail de nuit aux femmes, trois projets de loi ont été déposés à la Chambre des représentants pour supprimer l'interdiction du travail de nuit aux femmes (projets Nos 324, 379 et 3851). En vertu de ces projets, les agents des centres d'appel seront inclus parmi ceux qui sont autorisés à effectuer un travail de nuit.
尽管还没有对《菲律宾劳工法典》关于禁止妇女夜间工作规定进行修改,但是已经有三(3)项议案提交到了众议院(众议院第324、3792和3851号议案),这些议案支持废除禁止妇女夜间工作规定,并且要求将寻呼中心代理商列入到允许夜间工作行列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。