小生
1.Dans ce quartier populaire de Port-au-Prince, les commerçants travaillent toujours sur les ruines.
在太子港的居民区,商人们在废墟中继续生意。
2.Quel a été leur impact sur les petits producteurs?
它们对生产有哪些影响?
3.Ce sont les petits producteurs qui font surtout les frais de cette situation.
国内生产总值损失首先影响到生产。
4.En outre, ils pourraient fournir des outils de gestion des risques aux petits producteurs.
此外,政府可向生产风险管理工具。
5.Ceci suppose d'assurer l'accès aux technologies aux agriculteurs et aux petits producteurs en milieu urbain.
这意味保证农民和城市生产获得技术。
6.Quel rôle les gouvernements devraient-ils jouer pour faciliter l'intégration des petits producteurs aux chaînes d'approvisionnement?
政府在促进生产融入价值链方面可起什么作用?
7.Ce faisant, beaucoup se heurtent à d'importants obstacles.
对许多生产言,这一适应构成了严峻的挑战。
8.Les petits producteurs auraient néanmoins du mal à réaliser les investissements nécessaires.
然,这种办法所需要的投资可能使生产难以筹措。
9.Il est particulièrement important d'éviter d'empêcher l'entrée des petits producteurs sur le marché.
尤其重要的是,必须避免产生妨碍生产进入市场的因素。
10.Quels sont les services d'appui qui favorisent le plus l'intégration des petits producteurs?
那些扶持性要素对生产融入应链有最大的推动作用?
11.Ces modèles ont souvent permis aux petits producteurs d'accéder aux nouveaux marchés et aux services d'appui.
这些模式常常向生产新的市场准入机会和支持服务。
12.Ils ont réussi à recruter 9 792 membres au total, comme l'indique l'annexe VIII.
如附件八所示,妇女生产组织已经成功招纳9 792名成员。
13.Ce système permettait aux coopératives agricoles de regrouper les petits producteurs.
这样,农户合作社就可以形成必要的能力,成为生产的汇集。
14.D'autres n'ont même pas commencé à s'adapter.
对一些生产来说,适应甚至没有开始。
15.Ces producteurs pouvaient en outre être découragés par des coûts élevés de transit et de certification.
市场还可能在短期内需要大量的货物,这种要求很难达到,特别是对于生产言。
16.Comment la pauvreté des petits producteurs peut-elle être définie, conceptualisée et mesurée dans le monde en développement?
在发展中世界如何界定、归纳和测量生产的贫困状况?
17.Dans de nombreux pays, il est difficile pour le gouvernement de distribuer des fonds aux petits producteurs.
许多国家的政府在向生产分配资金方面面临重重困难。
18.Les inégalités en termes d'accès aux marchés demeurent préoccupantes.
不平等的市场准入是令人不断关注的一个问题:生产一体化和减少贫穷的经济增长需要向更加公平的市场准入具体支持。
19.La RISDA et la FOA commercialisent les produits de leurs membres par l'intermédiaire de leurs coopératives.
橡胶业生产发展局和农业局通过其合作社销售妇女成员的产品。
20.Un appui au développement d'associations de petits producteurs et de coopératives améliorerait l'accès aux possibilités de marché.
促进发展生产协会和合作社可改善进入市场的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false