Partant, cette réclamation est irrecevable ratione materiae.
因而本指控就事而言是不可受理。
Partant, cette réclamation est irrecevable ratione materiae.
因而本指控就事而言是不可受理。
À cet égard, il demande que la requête soit considérée comme irrecevable ratione materiae.
对此,缔国请求就事而论宣布申诉人案件不予受理。
Nous avons eu un entretien fructueux sur cette affaire.
我们就这件事进行了有成效。
Le Comité considère donc cette plainte irrecevable ratione materiae, conformément à l'article 3 du Protocole facultatif.
因此委员会认为,根据《任择议定书》第三条,就事而言,这项指控不可受理。
Il ne suffit pas de dire que cela n'a pas été possible.
不能简单地承认无力解决就了事。
Ainsi, ratione materiae, la Convention serait-elle applicable aux instruments internationaux qui l'ont précédée dans le temps.
就事而言,公将适用于先前各项国际文书。
Du point de vue ratione materiae, l'Union européenne est, pour le moins, une union économique.
就对事而言,因为欧盟最起码是一个经济联盟。
Un accord comparable s'est dégagé en ce qui concerne certaines limites du sujet ratione materiae.
委员会就属事管辖范围界限形成了解。
Le Comité invite instamment le Haut-Commissaire à poursuivre les consultations à ce sujet.
委员会促请高级专员继续就这件事进一步磋商。
C'est pour cela que vous m'avez dérangé!
为了这么一点事您就打扰我!
2 D'après l'État partie, la communication est irrecevable ratione materiae.
2 缔国称,就对事管辖权而言,来文不可受理。
Je te le dirai pourvu que tu ne le répètes à personne.
只要你不跟别人讲,我就把这件事告诉你。
Tant qu'à faire de ne pas dormir, occupons-nous utilement.
既然睡不着,我们就找些有益事做。
En conséquence, cette partie de la communication est irrecevable ratione materiae en vertu de l'article 3 du Protocole facultatif.
因此,这一部分来文,就事而言,不符合《任择议定书》第三条规定受理条件。
Parfois un petit incident peut dégénérer et prendre de vastes proportions.
有时候很小一件事就会迅速涉及到更大层面。
Cette partie de la communication est donc irrecevable ratione materiae conformément à l'article 3 du Protocole facultatif.
因此,就事而言,这一请求不符合《任择议定书》第三条规定受理条件。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因为主人生活习惯永远没有变化,所以需要佣人做事也就不多。
Ceci ne devrait être fait qu'après que l'on aura tiré les leçons des modifications récentes.
对于最近各项改变取得更多经验之后,就应当作这件事。
Je vous en laisse le soin.
这件事我就托您照管了。
Et cela fut ainsi.
事就这样成了。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。