Les renseignements provenant de l'évaluation de chaque niveau servent de base d'évaluation du niveau suivant.
前一个层次获得信息成为下一个层次评价工作基础。
Les renseignements provenant de l'évaluation de chaque niveau servent de base d'évaluation du niveau suivant.
前一个层次获得信息成为下一个层次评价工作基础。
Le passage d'un niveau d'enseignement à un autre a toujours été difficile.
从一层次教育过渡到另一个层次教育总是件难。
Spirituellement, l’homme n’est pas prêt à vivre ses bombes.Il n’est pas encore mûr.
从精神层次来看,人类还没有做好体验炸弹准备。
Nous nous félicitons des efforts diplomatiques inlassables déployés au plus haut niveau.
我们欢迎高层次孜孜不倦地作出高层次外交努力。
Est-ce que votre service est au niveau de vos objectifs?
你公司与你公司目标是否在一个层次上?
Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.
嘴中平均感很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。
Ce principe se conjugue à plusieurs niveaux.
这项原则包括若干个层次。
La question de l'accessibilité des services énergétiques doit être envisagée à plusieurs niveaux.
取得能源问题涉及若干层次。
Il défend les couleurs de Marseille au plan national.
他在全法国层次上力保马赛本色. (或特色).
Cette question est traitée à un certain nombre de niveaux.
这一问题正在一些层次上解决。
Nos priorités revêtent également une dimension régionale.
我们重点也涉及区域层次。
Il y a deux étapes pour s'acquitter de ces obligations.
可分为两个层次履行这些义。
Des travaux sur la question ont été menés à plusieurs niveaux.
这项工作一直在各个层次开展。
Il y a deux étapes pour s'acquitter de ces obligations.
可分为两个层次履行这些义。
Il faut prendre de mesures à différents niveaux.
需要在不同层次采取行动。
“Les bons jeux dependant de bonnes regles et non de bons joueurs”.
公法思维就是对法律标注,结果就是对法律产生深层次影响。
On recherche des solutions à différents niveaux.
目前正在各个层次寻求解决办法。
Les deux fins ne se situent pas sur des plans différents.
这两种用途并非属于不同层次。
Les études universitaires au Bénin se font principalement à deux niveaux.
贝宁高等教育分两个层次。
Il n'existe pas de dispositions constitutionnelles ayant une autorité supérieure.
没有更高层次宪法条款。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。