L'intervenant voudrait qu'on lui confirme si tel est le cas.
他希望能够证实是否属实。
L'intervenant voudrait qu'on lui confirme si tel est le cas.
他希望能够证实是否属实。
Ces informations ne sont pas fondées, il ne faut donc pas leur accorder foi.
一说法不属实,不应流传。
Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.
学校墙上的抢眼证实些话属实。
L'ONU n'a pu vérifier aucune des allégations correspondantes.
联合国无法核些指称是否属实。
Si oui, quelles sont les conditions d'obtention?
如果属实,谁应持有种证件?
À en juger d'après les pièces justificatives fournies, cette affirmation pourrait être exacte.
根据所提供的证据,一说法可能属实。
Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.
“我们没有核实所的资料是否属实。
Ces questions doivent être examinées plus urgemment que par le passé.
必须比往更大的紧迫感种情况是否属实。
En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.
据此,提交人对一证词是否属实示怀疑。
Si tel est le cas, cela serait lourd de conséquences imprévisibles.
如果属实,它将带来非常严重和无法预测的后果。
S'il s'avère réellement que les forces russes font mouvement vers Zugdidi, il leur faudra partir.
如果俄罗斯部队向祖格迪迪挺进的情况属实,他们应该撤出。
Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.
卢旺达政府将要求难民专员办事处协助澄清种说法是否属实。
Veuillez confirmer l'exactitude de cette assertion.
请确定一意图是否属实。
Si tel est le cas, le système de pension à Bahreïn discrimine contre les femmes.
如果情况属实,那么巴林的养老金制度就是歧视妇女的。
Il n'est pas exact que l'auteur ait été condamné pour la première fois en cassation.
此外,说提交人在上诉中是第一次被定罪并不属实。
Si ces chiffres sont exacts, les initiatives ont échoué.
如果些数字属实,则政府采取的主动行动没有取得成效。
Le témoin persiste et signe.
【法律】证人声所说属实并签名。
Si tel est le cas, pourquoi?
如果情况属实,则原因何在?
Aucune des affaires auxquelles étaient mêlés des fonctionnaires de l'ONU n'a été prouvée.
任何其他涉及联合国正规工作人员的案件均无证据证属实。
Si tel est le cas, l'État partie devrait impérativement prendre toutes les mesures correctives nécessaires.
如果情况属实,委员会敦促缔约国采取一切必要措施,纠正一局面。
声:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。