Je tiens à dire à quel point j'ai apprécié son travail acharné et ses compétences immenses.
我还要对他的勤勉工作和娴熟技能深表赞赏。
Je tiens à dire à quel point j'ai apprécié son travail acharné et ses compétences immenses.
我还要对他的勤勉工作和娴熟技能深表赞赏。
Je l'engage vivement à s'employer avec diligence à approuver rapidement les textes en souffrance, sans lesquels le processus de paix ne pourra se poursuivre.
我大力鼓励国民议会勤勉工作,争取从速核准剩余的法案;没有法案,和平进程就无法继续下去。
Enfin, je voudrais remercier tout le personnel de la mission colombienne, et en particulier le coordonnateur, l'Ambassadeur Franco, pour leurs efforts acharnés et leur professionnalisme qui ont assuré le succès de la présidence colombienne.
最后,我谨向哥伦比亚代表团全体人员、特别是向协调员佛朗哥大使表示真诚的和赞赏,他们工作非常勤勉,非常敬业,他们使哥伦比亚的主席任期非常圆满。
Tout le monde lui est reconnaissant de son zèle, et les membres sont invités instamment à adopter le Plan stratégique de Bali à la présente session de façon que sa mise en œuvre puisse commencer sans tarder.
我们大家都对他的勤勉工作精神表示,促请各成员在本届会议期间通过《巴厘战略计划》,从而得以毫不拖延地着手予以贯彻实施。
Les trois gouvernements ont œuvré avec diligence pour régler des questions en suspens depuis longtemps, comme une amélioration de l'utilisation de l'aéroport de Gibraltar, les télécommunications, la fluidité aux frontières et les droits à pension des travailleurs espagnols transfrontaliers.
三方政府都勤勉工作,努力解决诸如提高直布罗陀机场的使用率、电信、边界流动性,以及跨界西班牙工人的养老金领取权等长期存在的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。