Il est manifeste que certains États dépensent des ressources excessives pour les armements.
某些国家显然斥巨资充实军备。
Il est manifeste que certains États dépensent des ressources excessives pour les armements.
某些国家显然斥巨资充实军备。
Des investissements considérables ont déjà été réalisés, dans le monde entier, dans ces techniques.
全世界已经为这些技术投入巨资。
Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.
我们深海海底探矿方面投入了巨资。
Les stocks d'armes de destruction massive, et les énormes dépenses induites, ne sont plus justifiés.
所有国家都不再为花费巨资储藏大规模杀伤性武器辩护。
Les sommes faramineuses ainsi englouties sont autant de ressources détournées des préoccupations essentielles du genre humain.
这样耗费的巨资,占用了用于处理人类基本关切的资源。
Fortement dans la mise en place de la République fédérale d'Allemagne, le milieu tchèque série de fils de coton machines.
巨资引进西德,捷克产的系列棉纱机。
Certains États ont engagé des dépenses militaires colossales pour préserver ou conquérir un statut de grande puissance régionale ou mondiale.
某些国家军事上耗费巨资,力图全球或所内维持或获得大国地位。
À l'heure actuelle, la Wuhan appartenant à l'Etat la gestion des actifs des entreprises ont lourdement investi dans les fonds propres des entreprises.
目前,武汉国有资产经营公司先后投入巨资参股该企业。
L'augmentation des fonds et des ressources alloués au recrutement et au financement d'agents de la politique anti-cubaine du Gouvernement américain a été phénoménale.
美国斥巨资招并资助那些替美国政府执行反古政策的雇佣。
En outre, l'Iran a engagé d'énormes dépenses depuis 30 ans, en accueillant près de 3 millions de réfugiés, nos frères et sœurs afghans.
此外,过去30年来,伊朗耗费巨资接纳了近300万阿富汗妹作为难民。
Même si les Nations Unies continuent de dépenser des millions pour maintenir une présence dans la région, la communauté internationale doit poursuivre ses efforts.
国际社会决不能抛弃他们,同时联合国继续花费巨资保全该地的行动。
L'APDN, grâce à l'appui précédemment fourni par des donateurs et à des subventions de l'État, a effectué des investissements considérables dans le plan d'action.
APDN通过先前捐助者的支助和摩洛哥政府的资助,对该行动计划投入巨资。
Cela est louable et nécessaire, compte tenu des nombreux cas de résurgence de conflit après des missions de maintien de la paix réussies et coûteuses.
鉴于成功和耗费巨资的维持和平行动结束之后,许多冲突死灰复燃,这样做是值得赞扬和必要的。
Les responsables haïtiens ont rejeté toute suggestion tendant à recalculer les résultats, en justifiant leur décision en partie par les coûts qu'entraînerait un second tour de scrutin.
海地官员强烈反对重新计算选举结果的建议,认为作出这一决定的部分原因是可以避免再花费巨资来进行决胜选举。
La Cour a l'intention d'investir lourdement dans la création de bases de données pour faciliter la conservation de la grande quantité de dossiers qu'elle accumulera avec le temps.
法院打算对数据库开发斥以巨资,以协助处理法院长此以往将获得的大量记录。
Zhejiang poésie Garments Co., Ltd pour une "poésie" marque de vêtements, beau capitales à l'introduction d'une technologie de pointe et de l'habillement de même ligne de production de matériel.
浙江汉诗服饰有限公司为创“汉诗”服装品牌,不惜耗巨资引进国外先进成衣技术和西服生产流水线设备。
La Tunisie a beaucoup investi dans le développement humain et est l'un des pays qui a réduit de manière significative son taux de pauvreté qui se situe à 4,2 %.
突尼斯为人力发展投入巨资,并且是大大降低了贫困率的国家之一。 我国贫困率目前为4.2%。
Cette démarche de grande portée suppose d'importants investissements en matériels et logiciels dès le début des opérations et, partant, d'importantes mises de fonds initiales dans les technologies de l'information.
这种意义深远的办法要求从运行一开始就对软件和硬件斥以巨资,并因此为信息技术投入巨额的启动资金。
Même si les prix des produits informatiques ont baissé, les consommateurs doivent encore dépenser beaucoup d'argent pour suivre les constantes actualisations des produits, ce qui grève les ressources des pays en développement.
尽管信息技术产品的价格不断下降,但是产品的迅速更新换代使人们不得不花费巨资去购买,经济上不堪重负。
Bien qu'un certain montant soit prévu pour l'achat d'équipements sportifs dans le budget alloué aux établissements pénitentiaires, le Représentant spécial n'a trouvé trace de ces équipements dans aucune des prisons qu'il a visitées.
尽管国家的监狱预算为购买运动器材划拨了巨资,但特别代表视察的监狱中迄今为止还没有一家存拥有这种器材的任何迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。