2.Nous ne sommes pas revenus à l'Organisation des Nations Unies pour répéter des faits bien connus ou pour nous lamenter.
我们再次来到联合国不是要重申已知的事实和表示悲叹。
3.En dépit des revers et défis auxquels il est confronté, le TNP demeure incontestablement la pierre angulaire du régime global de non-prolifération et de désarmement nucléaires.
4.Ceci provient du fait que, dans un grand nombre de ces affaires, la victime souhaite retirer sa plainte, bien que fortement fondée, par peur de l'agresseur.
5.Les problèmes politiques et les différends entre pays voisins, en particulier en Afrique de l'Ouest, ont débouché sur des conflits armés, la présence de mercenaires étant un fait avéré dans tous ces conflits.
6.Il a indiqué en outre que sans faire l'unanimité, les questions touchant au droit de résidence et au droit de propriété étaient comprises et généralement acceptées comme une « donnée » inévitable de l'équation socioéconomique actuelle9.
7.Il a en outre indiqué que sans faire l'unanimité, les questions touchant au droit de résidence et au droit de propriété étaient comprises et généralement acceptées comme une « donnée » inévitable de l'équation socioéconomique actuelle.
8.Le résultat du plan dépend de ce qui est faisable. Il faut, en d'autres termes, se demander si, sur la base des faits et circonstances connus et d'hypothèses raisonnables, le plan et le débiteur ont plus de chance de réussir que d'échouer.
9.Le tribunal a décidé en outre que la présomption reflétée à l'article 1516 c) (correspondant au paragraphe 3 de l'article 16 de la LTI) n'empêchait pas le tribunal de prendre en considération ce qu'étaient réellement les faits, compte tenu en particulier du fait que les représentants étrangers avaient été muets au sujet de certaines questions et que les faits connus conduisaient à pousser l'investigation plus loin.