Le Président et le Vice-Président ont pris immédiatement leurs fonctions.
长和副长随即开始履行能。
Le Président et le Vice-Président ont pris immédiatement leurs fonctions.
长和副长随即开始履行能。
Le Président ou l'un des vice-présidents fait office de membre présidant.
由长或一名副长担任主审法官。
Le Tribunal élit un président et deux vice-présidents.
上诉法应选举长一人,副长两人。
Le Président du Tribunal est le Président de droit de la Chambre.
海洋法法长依担任该分的分长。
Le Vice-Président perçoit une allocation spéciale chaque jour où il exerce les fonctions de président.
副长代行长务,每日可支领特别津贴。
Ce ne peut etre qu'un de vos parents, dit le president.
"准是你们家的亲戚,"长说。
Le Tribunal d'appel élit un président et deux vice-présidents.
七、上诉法应选举长一人,副长两人。
Le Tribunal élit parmi ses membres son Président et ses deux Vice-Présidents.
三. 法应自其法官中选举长一人,副长二人。
Le versement de ces allocations s'entend sous réserve de l'autorisation du Président.
支付这些津贴长核准。
Les versements sont soumis à l'autorisation du Président.
这些津贴长审核支付。
Le versement de ces allocations doit avoir l'aval du Président.
支付这些津贴长核准。
Le versement de ces allocations sera soumis à l'autorisation du Président.
支付这些津贴长核准。
Nous remercions également le juge Meron de son exposé.
我们也感谢梅龙长的简报。
Le Président a vivement remercié la Nippon Foundation pour son appui.
长为此深切感谢日本基金会。
Les chiffres annoncés par leurs présidents parlent d'eux même.
两位长提供的数据不言自明。
À cet égard, la récente nomination d'un Président de la Cour d'appel est encourageante.
最近任命上诉法长,值得欢迎。
Le Président désignera sous peu une Chambre de première instance pour entendre l'affaire.
长很快将指定审判分审理此案。
Le Président nomme ces derniers en se fondant sur les liens de filiation reconnus.
长根据公认的血统关系指定酋长。
Honnêtement, ce n'est pas l'idée que je me fais de mon rôle de Président.
这不是我对长作用的认识。
Le Président a transmis la requête à la Chambre de première instance II pour décision.
长将该动议交给第二审判分决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。