Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.
一些企业开始进行产业转型。
Des entreprises se mettent à faire la reconversion industrielle.
一些企业开始进行产业转型。
En 1998, le prédécesseur a commencé à construire des sociétés renforcement construction.
公司前身于1998年开始进行建加固改造施工。
Mais il faut que le débat s'engage.
当务之急是开始进行讨论。
La rénovation thermique des bâtiments publics existants devrait être engagée d'ici à 2012.
现有公共建热改造应在2012年之前开始进行。
Leur pays s'ouvre au commerce extérieur.
他们国家开始进行外贸业务。
La Police israélienne a ouvert une enquête à ce sujet.
以色列警方已经开始进行调查。
Ces négociations devaient s'ouvrir le plus tôt possible.
应该尽快开始进行类谈判。
La lutte contre violence est pratiquée.
反对暴力斗争开始进行了。
Une coordination similaire avait été amorcée avec la CEDEAO.
还与西非经共体开始进行类似协调。
Le monument new-yorkais fera l'objet d'une restauration à partir du mois d'octobre.
这个纽约标志性建物(自由女神像)10开始进行修复。
La procédure de ratification est engagée et sera terminée sous peu.
已经开始进行批准程序,不久即将完成。
Commencer le dialogue fait montre d'un grand sens des responsabilités.
开始进行对话显示了很大责任心。
Des procès ont aussi été ouverts au tribunal municipal de Mitrovica.
还在米特罗维察市法庭开始进行审判。
Les réformes internes de l'UNITAR ont débuté en août.
研训所已于8开始进行内部改革。
Le groupe de travail sur les origines nationales a ouvert 300 enquêtes.
民族血统工作组已经开始进行300项调查。
La séance du 30 janvier a marqué le début des travaux de fond.
30日举行会议开始进行实质性工作。
Le processus d'adoption de trois autres instruments internationaux a été entamé.
已开始进行通过其他三项国际文书进程。
Ce processus, qui durera quelques mois, a d'ores et déjà commencé.
这项工作将需时数,但已开始进行。
Les secteurs prioritaires ont été définis et l'évaluation des besoins a débuté.
已确定优先部门,并开始进行需要评估工作。
À l'évidence, il faut que ces politiques cessent avant d'entamer le dialogue.
为开始进行对话,显然应该停止执行这些政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。