La délégation vénézuélienne regrette donc pour cette raison que l'on ait écarté les textes initialement proposés qui visaient, outre les nationaux, les personnes mentionnées à l'article 8.
因此,委内瑞拉代表团憾的是,此前包括国民以及第8条草案所列人员的拟议草案被弃置不用。
La délégation vénézuélienne regrette donc pour cette raison que l'on ait écarté les textes initialement proposés qui visaient, outre les nationaux, les personnes mentionnées à l'article 8.
因此,委内瑞拉代表团憾的是,此前包括国民以及第8条草案所列人员的拟议草案被弃置不用。
En outre, certains faits montrent que des systèmes sont élaborés puis abandonnés, ou sensiblement modifiés, ce qui prouve que les besoins n'ont pas été convenablement identifiés avant le stade de la conception et de la mise en oeuvre du système.
此外,有证据表明,有些系统制了之后,弃置不用,或又作大的修改;这说明在系统设计和实施之前,未充分确有需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。