Ici la loi de l’Autre commence à être introduite.
这里开始引了大彼者的法则。
Ici la loi de l’Autre commence à être introduite.
这里开始引了大彼者的法则。
Ils déversent l'eau d'une rivière dans un canal.
他们一条河的水引一条运河。
Google mise donc sur les jeux vidéo pour l'aider à accélérer le tempo.
所以谷歌为了加快进程,引了电子游戏。
Un tel système a récemment été introduit au Maroc.
这一制度最近刚刚引摩洛哥。
Inscription d'études féminines au programme des universités.
在普通大学中引妇女学课程。
L'introduction de critères concernant la stratégie à moyen terme est importante.
重要的是为中期战略引基准。
L'introduction d'un certain nombre de sociétés étrangères à la fine pointe de la chaîne de production.
公司引国外多条先进生产流水线。
La création d'un mécanisme de tiers pourrait être utile.
引第三方机制也许是有益的。
On établira aussi un système de contrôle ventilé par sexe.
另外将引以性别分列的监测系统。
L'éducation sexuelle a été introduite progressivement dans le programme de biologie.
已经通过生物课程逐步引了性教育。
L'enseignement axé sur les questions sexospécifiques est progressivement introduit dans les écoles.
学校逐渐引了关于性别问题的教学。
Il faut des idées et des solutions innovantes pour résoudre ces problèmes.
需要引创新思想和办法处理这些问题。
Les premières avaient fait activement campagne pour l'inclusion de quotas pour les femmes.
民间社会组织强烈呼吁引妇女配额制。
Elles laisseraient entrer la lumière en abondance dans les nouvelles salles de conférence.
这些窗户为新会议室引大量自然光。
Tout changement doit être mis en place avec le plus de souplesse possible.
变都必须尽可能顺利地引。
L'eau douce excédentaire serait acheminée vers les terres des trois parties à l'accord.
多余的淡水将道引协议三方的土地。
Nous appuyons également les efforts visant à introduire un plafond de 25 % des contributions individuelles.
我们支持引个别摊款25%上限的努力。
Une telle situation requiert l'introduction d'idées nouvelles et créatives.
如此严峻的局势要求引新的创造性想法。
Les banques de développement devaient contribuer à faciliter la transformation de l'épargne en investissement.
开放银行应发挥重要作用,将储蓄引投资。
Mais des efforts énergiques sont déployés pour l'introduire à l'ONU.
但现在有极力想这种做法引联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。