Ces actes ignominieux ont scandalisé le Brésil.
那些可鄙的行动在巴西引起公愤。
Ces actes ignominieux ont scandalisé le Brésil.
那些可鄙的行动在巴西引起公愤。
Il a suscité une émotion considérable, en particulier en raison du nombre de victimes.
这一事件尤其鉴于受害者人数之多而引起极大公愤。
Au Salon de 1865, le célèbre portrait de la courtisane Olympia qu'Edouard Manet a peint, deux ans plus tôt, fit scandale.
爱德华.马内于1865年举办的沙龙展中,因一幅两年前所画有关雏妓之肖像画《奥林匹亚》而引起公愤。
Seuls les cas les plus graves, notamment de décès consécutifs à des tortures, qui avaient suscité une vive émotion dans l'opinion publique, auraient donné lieu à des poursuites judiciaires.
据称,只有发极严重的件,诸如,因酷刑致死,引起公愤,才会进行追究。
La décision des Taliban de détruire les bouddhas de Bamyan a soulevé un tollé international, et plusieurs initiatives multilatérales et bilatérales ont été prises pour tenter d'éviter cette destruction sans succès.
塔利班决定摧毁巴米扬大佛,引起国际公愤,采取一些国际和双边倡议,以期改变这项摧毁决定,但没有成功。
Le Groupe de Rio, informé des actes de terrorisme odieux qui ont été commis ce jour dans différentes villes des États-Unis et qui ont causé d'énormes pertes en vies humaines, condamne avec la dernière rigueur ceux qui ont perpétré ces actes de barbarie comme ceux qui en sont les instigateurs.
鉴于美国若干城市今天发引起公愤的恐怖主义攻击事件,许多人因而丧命,里约集团要严厉谴责这种野蛮暴行的作者及幕后教唆者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。