L'expert en télémédicine de l'Université du Commonwealth de Virginie fait un exposé.
弗吉尼亚联邦大学远程医疗专家介绍有关情况。
L'expert en télémédicine de l'Université du Commonwealth de Virginie fait un exposé.
弗吉尼亚联邦大学远程医疗专家介绍有关情况。
Ces nouvelles acquisitions comprenaient notamment Virginia Caldwell, Brewersville, Royesville, Louisiana, Clay Ashland.
这些新的定居点包括弗吉尼亚考德威尔、布鲁尔维尔、罗耶斯维尔、路易斯安那和克莱阿什兰。
Un homme armé a fait feu, lundi, dans deux endroits différents de la faculté américaine dans l'état de Virginie.
一名携枪男子在美国弗吉尼亚理工大学的两处不同地方开枪射击。
Virginia Morris, juriste hors classe de la Division de la codification, a fait office de secrétaire du Comité consultatif.
编纂法律干事弗吉尼亚·莫里斯担任咨询委员会秘书。
VGIF appuie depuis longtemps la mission et les objectifs du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF).
弗吉尼亚吉尔德斯利夫国长期参与支持联合国儿童会(儿童会)的使命和目标。
L'enquête menée à son sujet a révélé qu'il était le propriétaire déclaré d'une résidence dans le nord de la Virginie.
对Muekalia的调查表明是弗吉尼亚北部一处房产的注册房主。
Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. Mme Virginia Gillum de Quiroga, Présidente de la délégation bolivienne.
代理主席(以英语发言):下面请玻利维亚代表团团长弗吉尼亚·吉勒姆·德奎罗加女士阁下发言。
Plusieurs de ses membres ont joué un rôle de premier plan dans l'action de l'UNICEF grâce au Comité UNICEF des ONG.
弗吉尼亚吉尔德斯利夫国的各成员一直在通过非政府组织儿童会委员会,牵头与儿童会开展合作。
Des représentants des bureaux de statistique de 30 pays et d'un État du Commonwealth des États-Unis ont participé à la réunion.
国家的国家统计局和美国(肯塔、马萨诸塞、宾夕法尼亚、弗吉尼亚四个州中的)一个州的统计局代表出席了会议。
"Aujourd'hui, l'université a été frappée par une tragédie que nous considérons d'une proportion monumentale", a déclaré le président de l'université, Charles Steiger.
弗吉尼亚理工大学校长发表声明说:“今天,这次令人震惊的惨剧震动了整个大学。”
Virginia Morris, juriste hors classe de la Division de la codification, a fait office de secrétaire aux deux sessions du Comité consultatif.
法律事务厅编纂法律干事弗吉尼亚·莫里斯担任咨询委员会秘书。
Selon l'Attorney General, les négociations avec l'État de Virginie se sont poursuivies en vue d'y incarcérer les condamnés coupables des crimes les plus graves.
据检察总长称,继续与弗吉尼亚联邦商谈关于领土收容臭名昭著的罪犯问题。
La conférence a été conjointement organisée par le Center for Oceans Law and Policy de l'Université de Virginie et le Law of the Sea Institute d'Islande.
该会议是由弗吉尼亚大学海洋法和政策中心和冰岛海洋法研究所联合赞助的。
VGIF appuie depuis longtemps le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme et fournit souvent des subventions aux organisations non gouvernementales actives dans ce domaine.
弗吉尼亚吉尔德斯利夫国一直参与支持联合国妇女发展(妇发),并经常为开展类似工作的非政府组织提供赠款。
À la suite d'un accord conclu entre le gouvernement du territoire et l'État de Virginie, les condamnés coupables des crimes les plus graves sont demeurés incarcérés dans des prisons américaines.
但是,根据领土政府与弗吉尼亚联邦的协议,一些屡教不改的惯犯继续关押在本土的监狱。
Quelque 6 000 hommes et femmes ont péri dans les ruines du World Trade Center, en Virginie et dans le crash en Pennsylvanie, tandis que des milliers d'autres souffrent dans les hôpitaux.
在世界贸易中心废墟中,在弗吉尼亚以及在宾夕法尼亚残骸中,约6 000男女人士死亡,另有数千人在医院倍受煎熬。
Le Centre fonde ses travaux sur la méthodologie, l'expérience et les logiciels mis au point par le Centre international de données prototype en Virginie (États-Unis d'Amérique), établi dans le cadre du GSETT-3.
国数据中心利用GSETT-3下建立的美国弗吉尼亚国数据中心原型所发展出来的方法、经验和软件。
Ce projet est le fruit de l'étroite collaboration entre de multiples partenaires: UNESCO, Microsoft, Cisco et Intel, l'International Society for Technology in Education et l'Institut polytechnique et l'Université d'État de Virginie.
该项目源自教科文组织、微软、思科、英特尔、国教育技术协会、和弗吉尼亚理工学院和州立大学等多利益攸关方的密切合作。
Frank Wolf, représentant du Congrès pour la Virginie, m'a montré le témoignage de 44 femmes de la région de Tinah qui avaient été violées quelques jours seulement avant qu'il n'arrive au Darfour.
弗吉尼亚国会议员弗兰克·沃尔夫向我展示了蒂纳地区的44名妇女的供词,她们就在访问达尔富尔之前的几天前刚刚遭强奸。
Un certain nombre d'articles ont été acquis grâce à des dons de particuliers, d'institutions et de bibliothèques, notamment le Virginia Institute of Marine Science et l'Administration nationale pour les océans et l'atmosphère des États-Unis.
一些物品是个人或者机构及图书馆的捐赠,其中包括弗吉尼亚海洋科学研究所和美国国家海洋及大气管理局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。