La perte violente et brutale de son domicile revêt, pour les Palestiniens, une dimension collective22.
突然被人以的手段剥夺自己的园对巴勒斯坦人产生了整体的影响。
La perte violente et brutale de son domicile revêt, pour les Palestiniens, une dimension collective22.
突然被人以的手段剥夺自己的园对巴勒斯坦人产生了整体的影响。
Il semble que ces femmes courent un risque plus grand d'être soumises à la violence que d'autres femmes.
看来这些移民妇女受的风险比其他妇女更。
Nous avons tous en mémoire la manière dont a été utilisé le viol dans le conflit bosniaque, notamment.
我记得特别是在波斯尼亚冲突中利用的方式。
Ce conseil doit avoir un rôle consultatif pour les questions de violence à l'égard des femmes.
该委员会要在同对妇女的有关的问题上发挥咨询作用。
Le nombre des actes de violence jamais signalé aux autorités semble élevé.
据信从未向当局报告的案例数目极多。
Un grand nombre des femmes et des filles qui sont violées ne le signalent pas, de crainte d'être stigmatisées.
许多的妇女和女都因担心蒙受耻辱而不敢报案。
Les deux hommes auraient fini par renoncer à leur projet de viol et seraient repartis.
这两个武装人员最后放弃了这些儿的企图,走掉了。
Des viols entre détenus ont été signalés.
同室囚犯之间的也有发生。
11La bouche du juste est une source de vie, Mais la violence couvre la bouche des méchants.
11义人的口是生命的泉源。蒙蔽恶人的口。
Le nombre d'ONG se consacrant à aider les femmes ayant subi des violences n'a pas non plus augmenté.
致力于支持妇女的非政府组织数量也没有增加。
Conception et application du Protocole des soins à la femme agressée en tant que norme et directive opérationnelle.
制订和实施在法律和行动层面关注受妇女的议定书。
La Croatie est scandalisée par le fait que les enfants représentent un tiers des personnes victimes de viols.
克罗地亚深感震惊,惨摧残的有1/3是儿。
Il est particulièrement important d'aborder avec les jeunes les questions concernant la violence à l'égard des femmes.
使青年了解关于对妇女的问题尤为重要。
Les enfants palestiniens vivent sous une menace constante, étant donné la violence dont fait preuve la puissance occupante.
巴勒斯坦儿由于占领当局的而生活在久久不去的威胁阴影之下。
La question des grossesses post viol et celle de la contamination par le VIH constitue une préoccupation pour les victimes.
后的怀孕问题和艾滋病病毒感染问题是受害人的一心病。
De ce fait, il abandonnent l'école, souffrent du traumatisme et de la discrimination et sont exposés aux risques d'exploitation ou d'abus.
他因此而弃学、受耻辱和歧视之苦,处于被剥削和被的境地。
Autres violations commises par cette partie dans la période considérée : viols et autres sévices sexuels graves
该派别也应对报告期间发生的和其他严重性力事件负责。
Le viol, y compris de très jeunes filles, a été largement utilisé comme arme de guerre lors de conflits récents.
包括幼女在内的女,在最近的冲突中已经普遍成为一种战争武器。
Les statistiques officielles sur les actes criminels ne peuvent jamais donner un tableau complet de l'étendue des violences à l'égard des femmes.
官方关于报告的犯法行为的犯罪统计数字决不可能体现对妇女的程度的全面情况。
Au cours de la dernière décennie, le nombre d'actes de violence et de diverses formes de délit sexuel signalé a augmenté considérablement.
据报道,在过去十年间,和各种形式的性犯罪数目量增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。