Ne raisonnez pas!
不要强词夺!不要争辩了!
Ne raisonnez pas!
不要强词夺!不要争辩了!
Mais les partenaires européens empêchent depuis plus de sept ans, sous de faux prétextes, l'entrée en vigueur de cet accord.
但是,七年多来,西方伙伴国一直用种种强词夺的借口不让该协议生效。
M. Osmane (Algérie) rétorque que le représentant du Maroc défend l'indéfendable et que le Maroc ne peut changer ni l'histoire, ni le droit international et encore moins la géographie.
Osmane先生(阿尔及利亚)反驳说,摩洛哥代表是强词夺,摩洛哥既不能改变历史,也不能改变国际法,更不能改变地。
Les activités nucléaires pacifiques de l'Iran ne peuvent aucunement être décrites comme constituant une menace à la paix, pas même avec l'interprétation la plus tendancieuse du droit, des faits ou de la logique.
如何曲解法律、牵强附会和强词夺,都不能把伊朗的和平核活说成是对和平的威胁。
Alors que le débat sur le changement climatique éclate enfin, ceux d'entre nous qui voient les changements et s'inquiètent de l'inévitable ont malheureusement toujours à se débattre face à certains intérêts profondément ancrés qui, en dépit des preuves écrasantes dont nous disposons aujourd'hui, continuent d'affirmer le contraire.
现在有关气候变化的讨终达白热化程,的是,那些看到这些变化并担心这一必然后果的人,却还要与顽固的特殊利益集团争,尽管已经有了大量证据,这些特殊利益集团依然强词夺。
De plus, dans la note susmentionnée de la Mission des États-Unis, on prétend, contre toute vraisemblance, que « la réunion du Groupe de travail informel sur le crime d'agression à laquelle fait référence la note verbale de Cuba n'étant pas une réunion officielle des Nations Unies, les États-Unis n'étaient pas légalement tenus d'autoriser la participation des intéressés et ont choisi de ne pas donner cette autorisation ».
此外,前述美国代表团照会强词夺,声称“古巴普通照会中所指的侵略罪非正式工作组会议不属于联合国正式会议,因此美国没有法律义务允许出席该会议,故此选择不给予这一礼遇”。
Faisant preuve d'un cynisme stupéfiant, les fonctionnaires américains ont fait valoir que les déclarations faites par Olga et Adriana pour protester contre le refus systématiquement opposé à leurs demandes de visa et pour la défense de leurs époux respectifs laissaient croire que les motifs de leur voyage aux États-Unis n'étaient plus d'ordre humanitaire et qu'ils s'inspiraient d'une volonté de mener une campagne politique active contre le Gouvernement des États-Unis.
美国官员强词夺,狡辩根据奥尔加和阿德里安娜对其签证一直被拒发和为其丈夫辩护所作的声明,认为她们想去美国的由,“不再是基于人道主义”,而是要积极参加反对美国政府的“政治运”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。