Un film-vidéo thématique sera projeté à 10 heures.
上午10时放映与主题相关的录象。
Un film-vidéo thématique sera projeté à 10 heures.
上午10时放映与主题相关的录象。
Un troisième clip vidéo sur l'émancipation des victimes est en cours de préparation.
目前正在制作另一部关于增强受害者能力问题的录象片。
Un système à infrarouge a été installé dans le cockpit, ainsi qu'une caméra vidéo.
设备包括一个安装在机舱内的红外(前视红外图像)系统和一台标准的录象摄影机。
La question de la promotion de la femme est examinée régulièrement par la Section de la vidéo.
提妇女地位的问题是录象科的日常工作,该科定期录制产品。
Ce clip vidéo vise à sensibiliser le grand public au développement épidémique de cette forme moderne d'esclavage.
该录象片的目的是要提对这种现代形式的奴隶制正在流行蔓延的趋势的警觉性。
Des matériaux de formation, tels que les CD-ROM interactifs, comportant des séquences vidéo, ont été fournis à tous les sites.
向所有培训地点提供诸如其中有录象剪辑的交互式光盘等培训。
La pièce maîtresse du pavillon sera une galerie d'art présentant des œuvres d'art vidéographiques sur le thème principal de l'exposition.
该馆的中心是一个艺术展厅,有与博览会主题有关的录象艺术展览。
Dans les Caraïbes, il a coproduit avec l'OIT une vidéo sur les droits des femmes dans le domaine du travail.
在加勒比区,妇发基金与国际劳工组织共同制作一份关于妇女劳动权利的录象带。
Il s'agit entre autres, d'affiches, de brochures spécialisées, de vidéos pour les programmes de télévision, de films et d'autres médias visuels.
这包括招贴画、专题宣传手册、作为电视节目播放的录象带、电影和其他视觉媒体。
Je n'ai certainement pas rendu compte de la richesse des débats, de la qualité des films vidéo et du dynamisme des présentateurs.
我显然未充分陈述它所举行的全部辩论、向它所播放的电影和录象的质量或莅临会议的介绍者的积极特点。
Elle s'est ouverte avec la présentation d'un message vidéo de Kofi Annan, et la Reine des Pays-Bas lui a fait l'honneur d'une visite.
会议开始时播放了科菲·安南的录象贺词,并且荷兰女王莅临会场。
L'enregistrement du concert, assorti de commentaires de la Haut-Commissaire au sujet de la lutte contre le racisme, a été édité et distribué à diverses stations.
音乐会录象的内容包括级专员对反对种族主义斗争的评述,经编辑后向各广播网站分发。
Un programme vidéo complet et un programme spécial sur le processus de désarmement, démobilisation, rapatriement, réinstallation ou réinsertion ont été diffusés auprès des différents secteurs.
向各区传播了全面介绍解甲返乡进程的录象带和特别节目。
L'intervenante salue l'initiative du Bureau des affaires féminines de diffuser une vidéo éducative sur l'inceste, mais demande pourquoi aucun des cas d'inceste rapportés n'a été éclairci.
她欢迎妇女事务局发行关于乱伦的教育录象带的举措,但是她问,为什么报告的乱伦案件一个也没有得到处理。
Cela a donné aux personnes souffrant de handicaps visuels ou auditifs de meilleures possibilités de profiter des nouveaux films suédois au cinéma et à la télévision.
这个做法改善了视力和听力损害者在电影院和通过录象体验新的瑞典电影的机会。
Elle a aussi appris que les autorités avaient trouvé dans l'appartement de son ami chrétien des films et des photographies, qui avaient été utilisés comme preuve.
同时还告诉她,政府当局已经在该男子的寓里发现了有关他们两人的录象和照片,并且把这资作为证据。
Grâce aux centres d'information, le message du Secrétaire général, enregistré sur vidéocassette, a pu être projeté sur des écrans géants et diffusé dans le monde entier.
各新闻中心努力的直接成果之一是,在世界各地以巨大屏幕显示的广播已录在录象带上的秘书长千年文告。
La Nordnorsk Filmsenter AS est une institution régionale qui appuie la production et la réalisation de courts métrages et de films vidéos dans le nord de la Norvège.
Nordnorsk 电影中心AS是个区域机构,在北挪威支助短片和录象的发展和制作。
La cassette vidéo de M. Abou Adas avouant le crime a été déposée dans un arbre en face du bâtiment de la CESAO à Beyrouth, dans le centre-ville.
Abu Adass先生供认的录象磁带是被放在贝鲁特市中心西亚经社会大楼外的一棵树上。
Les téléphones portables connectables à l'Internet, à un appareil photo numérique ou dotés de fonctions vidéo peuvent facilement être utilisés pour prendre et envoyer des photos illicites par-delà les frontières.
可接入因特网和数码相机或具有录象功能的移动电话,使用简便,可拍摄和跨界发送虐待图象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。