Les politiques anti-immigration aident et encouragent les trafiquants.
反移民政策帮助并怂恿贩卖。
Les politiques anti-immigration aident et encouragent les trafiquants.
反移民政策帮助并怂恿贩卖。
Certains conseillers municipaux ont peut-être activement encouragé la violence.
一些市镇当局的官员还可能积极怂恿暴力。
Il a poursuivi en exhortant ses fidèles « à se joindre à la lutte contre l'Amérique ».
他接着怂恿追随“同美国作”。
Ils ont incité des groupes belliqueux à poursuivre des guerres subversives et de déstabilisation.
它们怂恿各敌对团体进行颠覆性和破坏性。
Ce sont là autant d'incitations directes au lancement de nouvelles entreprises irréfléchies.
无异于直接怂恿第比利斯进行新的冒险。
L'agresseur est toujours encouragé par la faiblesse de la victime éventuelle.
侵略也始终因潜在的受害的弱点而受到怂恿。
Une telle paix aiderait considérablement à éliminer les conditions qui encouragent l'extrémisme et le terrorisme.
将大大有助于消除怂恿极端主和恐怖主的条件。
Il importe peu que la personne incitée se trouve ou non au Kenya au moment de l'incitation.
在进行怂恿时,被怂恿否在肯尼亚境内,无关紧要。
Toutefois, des conflits armés prolongés se poursuivent rarement sans une aide ou une complicité extérieure.
然而,如果没有外部的援助和怂恿,持久的武装冲突难以持续的。
Beaucoup d'entre eux sont tolérés, protégés, ou liés au Gouvernement ou à ses services du renseignement.
其中许多行与政府或其情报机构有联系的,并且受到怂恿和保护。
Cela ne ferait qu'encourager cette stratégie et repousser encore plus le jour où la paix règnera.
么做只会怂恿一略并推迟和平日期的到来。
Est considéré comme instigateur celui qui conçoit, dirige l'infraction ou donne des instructions pour sa réalisation.
教唆系煽动、诱使和怂恿他人实施犯罪。
L'influence économique de ces groupes tend de plus à favoriser la corruption au sein des autorités.
同样,些集团的经济影响往往会怂恿政府部门的腐败行。
Beaucoup portent des vestes fluorescentes et proposent de prendre le caddy, ça doit leur faire un peu de monnaie.
不少身穿反光马甲的当地人,怂恿乘客用推车,要给些小钱的。
L'instigation et la complicité dans la commission de ces infractions, de même que la tentative, étaient également punissables.
怂恿和共谋进行此类犯罪以及犯罪未遂也属惩处之列。
Un autre défi à long terme consiste à aborder les conditions économiques et sociales propices au terrorisme.
另一项更长期的挑解决怂恿恐怖分子的经济和社会条件。
En fait, certains d'entre eux ont même directement encouragé ces violations, quand ils n'y ont pas pris part.
事实上,其中一些人直接怂恿并协助了些违规行。
En effet, cette impunité incite les auteurs de tortures et de mauvais traitements à continuer leurs exactions.
实际上,种不受惩罚现象怂恿酷刑和虐待施行继续坚持暴力行。
Il ajoute que le fait d'avoir gracié les tortionnaires encourage les membres de la Garde civile à pratiquer la torture.
他还说,赦免酷刑施行会怂恿国民警卫队内的酷刑行。
Les actions menées devront être ciblées et peuvent viser les États qui aideraient, soutiendraient ou hébergeraient les terroristes.
些行动必须针对并可以用来打击怂恿、支持或窝藏恐怖主分子的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。