La non-violence de la Révolution orange a peut-être été un reflet de cette conviction.
橙色革命非暴力也许体现出这种理解。
La non-violence de la Révolution orange a peut-être été un reflet de cette conviction.
橙色革命非暴力也许体现出这种理解。
Les membres de ce dernier groupe redoutent que l'organisation abandonne sa vocation idéologique au profit d'un objectif commercial.
最后这一派成员担心哥伦比武装革命军会从意识形态叛乱组织转变为商业叛乱组织。
Les FARC ont continué à exercer un contrôle strict, autoritaire et répressif sur la vie des habitants de l'enclave.
哥伦比革命武装力量对非军事区居民生活实行极其严厉、专治和镇压制。
En Colombie, les FARC (groupe d'insurgés) ainsi que l'organisation paramilitaire de droite Autodefensas Unidas de Colombia sont impliqués dans le trafic de drogues.
在哥伦比,叛乱集团哥伦比武装革命军和右翼准军事组织哥伦比联合自卫军都从事贩毒活动。
Les FARC, l'ELN et d'autres groupes armés clandestins ne participant pas au processus de démobilisation continuent d'exercer des violences sexuelles, dont le viol et la torture, sur des jeunes filles.
哥伦比武装革命军-人民军、民族解放军和未员进程其他非法武装团体,仍然对包括强奸和酷刑在内针对女孩暴力行为负有责任。
Je voudrais ajouter qui ni les attentats terroristes, ni les blocus génocidaires, ni les agressions militaires ne pourront mettre un terme à la révolution cubaine ou à son oeuvre altruiste de justice sociale.
我还要说,恐怖主义行为、种族灭绝封锁或任何军事侵略都不能阻止古巴革命,也不能阻止古巴为实现社会正义进行无私努力。
Toutefois, pour ce qui est de l'impact sur la survie de l'humanité, la mise au point de l'arme nucléaire, au milieu du XXe siècle, n'a pas eu moins de conséquences que la révolution industrielle.
然而,说到对人类生存影响,二十世纪中叶研制出核武器,其影响深远,不于工业革命。
Le Royaume-Uni est un fervent défenseur de la recherche en matière de clonage à des fins thérapeutiques car ce dernier a le potentiel de révolutionner la médecine en ce siècle de la même façon que les antibiotiques l'ont fait au siècle dernier.
联合王国坚决支持治疗克隆研究,因为它可能象抗生素在过去那样,在本世纪内带来医学方面革命。
Preuve que Washington se propose bel et bien d'intervenir à Cuba et de la soumettre à un régime annexionniste, le Président des États-Unis désignerait dès à présent un fonctionnaire qui serait chargé de coordonner toutes ces mesures d'agression pour renverser la Révolution et qui dirigerait ensuite le gouvernement d'intervention : autrement dit, Valeriano Weyler et Leonard Wood réunis dans de véritables visées génocidaires.
作为认真建议进行干涉和把古巴置于吞并制度下证明,美国总统如今指定一名官员负责协调一切摧垮革命侵略措施,并随后领导干涉政府:巴莱里诺·韦勒和伦纳德·伍德是真正灭绝种族杀手。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。