Aucune cause ne pourra jamais justifier des actes aussi lâches et meurtriers.
无论什么理由都能这种怯懦的谋杀行为作辩解。
Aucune cause ne pourra jamais justifier des actes aussi lâches et meurtriers.
无论什么理由都能这种怯懦的谋杀行为作辩解。
Nous condamnons vigoureusement ce crime odieux, perpétré par des terroristes.
我们强烈谴责恐怖分子犯下的这个残暴怯懦的罪行。
Il y a un an, un attentat, autant ignoble que lâche, frappait les États-Unis d'Amérique.
一年前,美利坚合众国遭到了恶毒怯懦的攻击。
Le Gouvernement érythréen condamne cet acte barbare, commis contre des civils innocents par une poignée de lâches terroristes.
厄立特里亚政府谴责少数怯懦的恐怖分子对无辜平民采取的这种野蛮行。
Ces actes lâches et barbares ont provoqué une vague de profonde consternation et de colère à travers le monde.
那残暴怯懦的行在全世界造成深刻的震怒。
Le Président du Conseil, avait condamné, vendredi dernier, au nom des membres du Conseil, ce crime odieux et lâche.
上星期五安全理事会席代表安理会成员谴责了这一怯懦的滔天罪行。
L'Afrique du Sud est convaincue que les auteurs de ces odieux attentats seront traduits en justice.
南非相信,我们将把那进行这种怯懦袭击的人绳之以法。
Comme l'illustrent les lâches attentats de Beslan et contre l'ambassade australienne à Jakarta, le terrorisme n'est pas près de disparaître.
如同别斯兰雅加达澳大利亚使馆的怯懦袭击所显示的,恐怖会简单地消逝。
La non-violence, selon les termes de Mahatma, ne laisse pas de place à la lâcheté ni même à la faiblesse.
用圣雄自己的话说,非暴力没有任何怯懦或甚至软弱的余地。
Il s'agit du terrorisme, qui ne connaît ni frontière, ni race, ni religion dans sa grande lâcheté et dans son aveuglement.
恐怖以其无法形容的怯懦盲目,分清国界,也分清种族或宗教。
Notre indignation face à ces actes de terrorisme d'une telle lâcheté a renforcé notre détermination d'intensifier notre campagne pour éradiquer cet abominable fléau.
我们对这怯懦的恐怖行为的怒,坚定了我们加强消除这一可怕的祸患的运的决心。
La lâche attaque israélienne contre Ein Saheb en Syrie le 5 octobre était une évidente violation des plus importants principes de la Charte.
以色列10月5日对叙利亚艾因萨海布地区的怯懦性袭击明显地违反了《联合国宪章》的最重要原则。
Je voudrais également rendre hommage à M. Sergio Vieira de Mello et aux fonctionnaires des Nations Unies victimes d'un attentat lâche et aveugle à Bagdad.
我还要向塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生以及成为巴格达怯懦毫无理由的怒的受害者的联合国工作人员表示哀悼。
Les États-Unis demandent au Hamas de mettre immédiatement fin à cette pratique lâche et répréhensible qui expose des civils innocents à des dangers graves et inacceptables.
美国要求哈马斯立即停止使无辜平民遭受严重的、能接受的危险这一可憎的、怯懦的做法。
Les insurgés et les terroristes sont devenus plus efficaces et plus agressifs, en particulier récemment lors d'un attentat lâche et méprisable contre l'ambassade indienne de Kaboul.
反叛分子恐怖分子现在更有战斗力,更猖狂,最近在针对印度驻喀布尔大使馆实施的怯懦卑鄙攻击中就是如此。
La présente session s'est ouverte dans un climat tragique suite aux actes ignobles et lâches orchestrés par des ennemis de la paix et de la sécurité internationales.
国际平与安全的敌人策划的怯懦卑鄙行为造成了非常悲惨的气氛,本届会议是在这种气氛中开幕的。
N'oublions pas qu'avec le lâche et répugnant attentat de Bagdad, les terroristes cherchaient à expulser les Nations Unies d'Irak et à couper ce pays du reste du monde.
我们能忘记恐怖分子曾经在伊拉克进行这种罪恶怯懦的攻击,他们企图将联合国驱逐出伊拉克,使它与世隔绝。
En fin de compte, ces lâches actes de terrorisme n'ont pas atteint leur objectif final, qui était de créer le chaos et l'anarchie et de détruire la communauté mondiale.
归根结底,那怯懦的恐怖行没有达到其最终目标:混乱、无政府以及摧毁世界社会。
Essayer de porter atteinte à ceux avec lesquels ils ont des relations tendues en recourant à des moyens secrets ou au terrorisme n'est pas seulement lâche mais aussi autodestructeur.
致力于破坏同自己关系紧张的国家使用暗力或恐怖仅是怯懦的;而且也是违背自己利益的。
La communauté internationale et l'Organisation des Nations Unies devraient continuer à dénoncer et à condamner fermement ces violations et ces attaques, qui sont des actes lâches et inadmissibles.
国际社会联合国应继续痛责并强烈谴责此类侵害攻击行为,因为它们是怯懦可接受的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。