Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.
墨西哥总察长向会议致词。
Le Procureur général du Mexique a pris la parole devant les participants à la Conférence.
墨西哥总察长向会议致词。
Les décisions du Procureur général peuvent faire l'objet d'une révision judiciaire.
总察长所各项决定可交司法复议。
Les responsables de l'application des lois sont le Procureur général et le Ministère de la justice.
察长和总察长是政府的执法官员。
L'auteur a alors présenté une nouvelle demande en indemnisation au Procureur général.
提交再次请总察长批准赔偿。
Le Procureur général peut, sur réception d'un avis, autoriser la divulgation des renseignements qu'il vise.
总察长收到通知后可授权披露信息。
Depuis plusieurs années, les fonctions de procureur Général sont exercées par des femmes.
多年来,总察长均由女性担任。
Les fonctions du ministère public sont exercées par le parquet général.
察院的职能由总察长行使。
Elle peut aussi saisir le Procureur général.
它可以将案件提交总察长提起诉讼。
Le Procureur général peut souscrire à des engagements d'entraide au nom du Swaziland.
总察长有权代表斯威士兰等保证。
Les procureurs sont nommés (et révoqués) par le Procureur général.
察官由总察长任命(和撤职)。
Le poste de procureur général a été occupé à deux reprises par une femme.
总察长的职位两次都是由女性担任。
Les demandes d'assistance judiciaire sont adressées au Procureur général, sur papier libre.
法律援助申请可用任何纸张提交总察长。
Les fonctions du procureur général sont exercées par le Ministre de la justice.
总察长职务由司法部长任。
Il faut noter également que l'on compte une femme Procureur de la République.
曾有一名妇女也担任过国家总察长。
Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.
总察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备。
Leurs travaux étaient coordonnés par le Bureau du Procureur général.
他们的工由总察长办公室协调。
Le Conseil privé a alors demandé des précisions supplémentaires sur la position du Procureur général.
接着,枢密院请求进一步了解总察长的立场。
Auparavant, il était Procureur général et Ministre de la fonction publique.
之前,他是总察长和公共服务部长。
Il existe des procédures d'octroi de licences strictes, régies par le Bureau du Procureur.
总察长办公室实施严格的许可证程序。
Le Procureur général a ouvert une enquête.
总察长办公室开始这起案件展开调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。