La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当的情况被总结为。
La situation actuelle a été résumée en quelques mots.
当的情况被总结为。
Il a fait un résumé de son travail.
他给他的工作做个总结。
Il va y avoir une course de bicyclette.
以及en在子中的位置,请fayu能否总结。
Il est difficile de globaliser les caractéristiques des personnes pour ce garçon.
对于这个男孩来说,很难总结这些人物的性格特点。
J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.
对这些,我总结,他们不会走的多远。
J'essaierai de les passer brièvement en revue.
我谨简略总结这些特征。
Des observations finales ont été faites par M. Bengoa.
本戈亚先生作总结发言。
Le résumé du Président ne constituera pas un texte approuvé.
主席的总结不是议定案文。
Il est nécessaire de renforcer l'efficacité des réunions de synthèse.
需要提高总结会议的效力。
Faites un bilan de votre travail.
给您的工作做个总结。
"C'est comme un gâteau inchangé mais partagé par plus de gens", a-t-il résumé.
“这个大小不变的蛋糕却有更多人来分享”他总结道。
Nous verrons comment récapituler tous ces efforts.
不妨看看如何总结所有这些工作。
Comme il a été indiqué plus haut, la séance récapitulative s'est déroulée à huis clos.
实务总结会议也是非公开的。
On trouvera ci-dessous un résumé de nos débats.
面是我们讨论情况的总结。
L'atelier s'est achevé sur un résumé établi par le Président.
研讨会以主席的总结告终。
Le Président de la table ronde a formulé des observations finales.
小组主席作总结性发言。
Nous nous félicitons de la discussion de clôture d'aujourd'hui.
我们欢迎今天的总结性讨论。
L'animateur du Groupe a résumé les débats.
会议主持人总结发言情况。
Nous apprécions la tenue de cette session publique de récapitulation.
我们珍惜召开这次公开总结会。
Le présent rapport est une synthèse de ces débats.
本报告总结概括讨论情况。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。