Une grève générale a été décrétée le 14 novembre.
些活动在11月14日总罢时达到高潮。
Une grève générale a été décrétée le 14 novembre.
些活动在11月14日总罢时达到高潮。
Au début de février, une grève générale a été partiellement observée.
会和其他民间社会组织威胁采取公开行动,但提议于2月初举行总罢仅有部分人参加。
Les Palestiniens avaient commémoré le treizième anniversaire du début de la première Intifada en observant une grève générale.
巴勒斯坦人为纪念第一次起义十三周年宣布总罢。
Les syndicats ont riposté en menaçant d'organiser des grèves générales qui mettraient la vie du canton au point mort.
作为回应,会威胁总罢,可使该州正常生活限于停顿。
En protestation contre cette loi le FIS a organisé une grève générale accompagnée de sit-in pacifiques sur les places publiques.
阵线组织了一次总罢,在公共场所和平静坐,抗议该法。
Répondant ce jour-là à l'appel à la grève générale lancé par l'opposition, des milliers de Libanais de factions politiques opposées se sont affrontés, souvent violemment, dans la rue.
在反对派呼吁总罢之后,数千名来自相互对立政治派巴嫩人,在街头常常暴力方式相互对峙。
Une grève peut être organisée au sein d'une entreprise, dans un de ses départements, chez l'employeur, au sein d'une branche, d'un secteur d'activité ou sous la forme d'une grève générale.
罢规模可涉及整个企业、部分企业,针对雇主、部门、活动或是总罢。
On s'attend à ce que cette mesure, qui a déjà donné lieu à une grève générale d'un jour, soutenue par l'opposition, et à la fermeture des stations-service pendant trois jours, suscite d'autres protestations.
导致在反对派支持下进行一天总罢并关闭加油站三天,预期还将导致进一步抗议活动。
Le 13 novembre, les Albanais du Kosovo ont été nombreux à suivre le mot d'ordre de grève générale pour soutenir les prisonniers, avec des meetings dans plus de 25 agglomérations dans l'ensemble du Kosovo.
经驻科部队指挥官(多国旅(北区))出面干预,群众才和平散去,11月13日,大批科索沃阿裔人响应号召,进行总罢,声援监犯,在科索沃全境25多个市镇都有群众集会。
Elle a provoqué une grève générale violente de deux semaines en mars dans les plaines méridionales du Taraï, qui s'inscrivait dans un mouvement plus vaste visant à mieux faire reconnaître les droits des groupes ethniques autochtones.
,在南部德赖平原各地,引起为期两周暴力总罢,成为要求更广泛地承认土著民族群体权利一更广泛运动一部分。
Il a été dit qu'il pourrait être nécessaire d'établir dans cet alinéa une distinction entre les grèves générales et les grèves qui pouvaient survenir dans l'entreprise du transporteur et être dans une certaine mesure imputables à celui-ci.
有与会者提出,该项可能需要在总罢和承运人企业中发生罢之间作出区分,而对于在承运人企业中发生罢,承运人可能应承担部分过失。
La privatisation des services publics de base tels que les services de distribution d'eau et d'énergie dans plusieurs pays a provoqué des grèves générales et des manifestations de masse comme celles qui ont été orchestrées par les peuples autochtones en Bolivie.
南美玻利维亚推行水和能源等基本公共服务私有化,迫使当地土著民族带头举行大规模总罢和抗议活动。
La population tout entière souffre des graves perturbations économiques, ou autres, provoquées par le blocus fréquent des grands axes routiers et par les bandhs, au cours desquelles le CPN (maoïste) ordonne l'arrêt de toutes les activités professionnelles et scolaires, ainsi que du transport motorisé.
他们频繁封锁公路,并进行强迫性总罢,在些罢期间,该党命令停止一切专业和教育活动及机动车运输,普通百姓因而遭受了严重经济和其他方面破坏。
Cette grève avait été décidée par le Comité tharu de lutte commune, qui regroupe plusieurs organisations tharu, et était appuyée par le CN et le MLU et par d'autres groupes autochtones qui faisaient grief à l'ordonnance de les avoir rangés dans la catégorie des Madheshi.
总罢是塔鲁人共同斗争委员会代表若干塔鲁人群体组织开展,并得到尼泊尔大会党和尼共(联合马列)及反对法令将其列入马德西类其他土著群体支持。
Le même jour, le chef du groupe, le lieutenant Salsinha, a accepté la proposition du Gouvernement que je lui avais transmise personnellement, tout en réaffirmant que le groupe continuait de réclamer un règlement face à ses exigences, et que sinon il appellerait à une grève générale.
同日,伙人领导人Salsinha中尉接受了由我亲自转达给他政府提议,但他同时重申了该伙人坚持政府解决其要求,否则将举行总罢立场。
Le Madehshi People's Rights Forum (MPRF), qui concentre ses activités à l'est, au centre et à l'ouest des plaines du Teraï, a réussi une mobilisation de masse à la faveur de grèves générales et de l'établissement de barrages routiers visant à bloquer la circulation et à entraver des activités comme le fonctionnement des bureaux de douane.
马德西人民权利论坛主要活跃于特莱地区东部、中部和西部,它动员了大批人参与总罢,设置路障,阻碍交通和阻挠诸如边界海关关口程活动。
L'article 2 définit les types de grève suivants : les grèves dans l'ensemble de l'entreprise (ou toute autre personne morale, il s'agit dans ce cas d'un mouvement de protestation contre l'employeur ou l'entrepreneur en tant que personne physique), dans une partie de l'entreprise, dans un secteur ou une branche, les grèves générales (déclenchées dans un État membre, ou en République fédérative de Yougoslavie) et les grèves d'avertissement.
第2条规定罢有下几种:整个公司范围内(或其他法人内部即针对作为自然人雇主或业主罢;部门或行业罢;总罢(即在南斯拉夫联盟共和国一个成员国范围内罢)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。