Les petites armes, par leur prix souvent dérisoire, sont d'un accès facile.
价格经常人的小武器是容易获的。
Les petites armes, par leur prix souvent dérisoire, sont d'un accès facile.
价格经常人的小武器是容易获的。
L'augmentation du prix du pétrole, des dépenses imprévues liées au tsunami et le manque à gagner dans le secteur du tourisme créent des pressions financières extrêmement inquiétantes.
石油价格上升、意料之外的有关海啸的开支和旅游部门收入短缺,正在造成重大和人的严重财政压力。
Le sort des agriculteurs s'aggrave, comme le montrent la diminution des subventions, la montée des prix des intrants agricoles, la multiplication des mouvements de protestation des paysans sans terre et le nombre alarmant de suicides de paysans fortement endettés.
农民身上压力日益增加,具体体现于补贴下降、生产资料价格上、对失去土地的抗争愈演愈烈、以及负债者自杀数量人。
De manière générale cette augmentation a affecté tous les produits de base, mais elle était particulièrement frappante pour le pétrole, certains métaux comme le cuivre et des produits alimentaires comme le soja, le maïs et le blé (le cours de ce dernier faisant partie de l'inflation des prix alimentaires mondiaux durant cette période).
尽管商品价格全面上,汽油、铜等金属以及大豆、玉米和小麦等食物的价格上尤其人(后者属于当时全球“食品价格通胀”的一部分)。
Ces pays devraient bénéficier d'un soutien suffisant de la part de la communauté internationale s'agissant des problèmes d'endettement extérieur, de la diminution alarmante des flux de capitaux et de l'aide publique au développement, des déséquilibres commerciaux persistants, du protectionnisme en vigueur sur leurs principaux marchés d'exportation, des fluctuations et du déclin continu des prix des produits de base, du manque de capacités productives, des distorsions imputables au soutien de la production et aux subventions à l'exportation dans le secteur des produits agricoles primaires, et des obstacles tarifaires et techniques au commerce.
最不家应当在下列问题上到际社会的充分支持:外债、资本流入和官方展援助的人下降、持续性贸易逆差、最不家主要出口市场中的保护主义、初级商品价格日益波动和下跌、缺乏生产能力、对初级农产品生产的支持和出口补贴造成的扭曲以及与关税和技术有关的贸易壁垒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。