L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.
相互依存不是的理想主义的表达,是对我们当代新现实的承认。
L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.
相互依存不是的理想主义的表达,是对我们当代新现实的承认。
Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.
最近发生的事件令我们并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。
Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.
目前,来约150个国家的约2 000名国际专家和官员正聚集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议的时机确实非常令人。
L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.
他的逝世带来的符合他在位56年期间赢得的,他不仅赢得摩纳哥人民和公国居民的,且赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。