Sa colère est mêlée à du mépris..
在他的中带有蔑视。
Sa colère est mêlée à du mépris..
在他的中带有蔑视。
Lorsque tu es en colère, attends 30 secondes avant de te mettre à parler.
的时候数到30再说话。
Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?
你知道这次中国人特的另个原因吗?
Je veux devenir un oiseau colère, et donne un coup de tête aux bêtes!
@时尚法语:我愿化作的小鸟,头撞向那些猪!
L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...
要是宪兵及时赶到,杀人犯科黛准会被的人们活活揍死。
Les groupes de rescapés ont protesté violemment.
幸存者团体提出了的抗议。
Un homme qui a faim est un homme en colère.
个挨饿的人也是个的人。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第秒始, 他们的相遇就建立在公正的、 令人的平等之上。
Une foule en colère serait à l'origine de ces actes.
这种行为据称是在群的暴民的煽动下发生的。
En entrant dans le musée, ils auraient été bousculés par une foule en colère.
据报告,他们进入博物馆时受到的人群的推挤。
? Les oiseaux en colère ? est probablement l'un des plus populaires jeux dans le monde.
《的小鸟》也许是世界上最红的游戏之。
Ces arcs d'instabilité sèment la peur et la colère dans de nombreuses parties du monde.
稳定局势正在世界许多地区形成恐惧和的网络。
De la colère entre dans sa décision.
促成他的决定。
Elle a déclaré avoir reçu "des dizaines de lettres furieuses de ses locataires".
公共汽车总站公司称收到了“承租人几十封表示的信件”。
Ses yeux étincelaient de colère.
他的眼睛射出的火光。
Qui est-ce un moment de colère, l'intelligence est de zéro, plus d'une minute à la normale.
人的那个瞬间,智商是零,过分钟后恢复正常。
Le principe d'Angry Birds est basique : dégommer des cochons en catapultant des oiseaux.
“的小鸟”规则十分简单:弹出小鸟,撞倒小猪。
Dans "Une femme en colère", vous vous demandez si le féminismelaïc a rempli son rôle historique.
在《位的妇女》书里,您自问世俗女权运动者们是否尽到了他们的历史责任。
La colère est écrite sur son visage.
写在他的脸上。
La foule finalement a quitté les lieux quand elle a vu approcher une unité de police.
当支警察小分队接近时,的人群最终逃离现场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。