Perfide parce qu'il frappe indifféremment les personnes et les biens et sème la peur, l'angoisse, voire la panique.
所谓邪恶,是因为它别地毁灭生命和财产,传播恐惧、焦虑,引起慌乱的场面。
Perfide parce qu'il frappe indifféremment les personnes et les biens et sème la peur, l'angoisse, voire la panique.
所谓邪恶,是因为它别地毁灭生命和财产,传播恐惧、焦虑,引起慌乱的场面。
M. Baali (Algérie), exerçant son droit de réponse, dit que la délégation marocaine étant désemparée, il ne souhaite pas accroître son désarroi.
Baali先生(阿尔及利亚)在行使他的答辩权时说,摩洛哥代表团已经惊惶失措,他希望再增它的慌乱。
Elle a indiqué que les personnes en proie à la peur et à la confusion tendaient à se replier sur elles-mêmes et étaient plus sensibles à la suggestion.
她指出,恐惧和慌乱的人往往退缩自我世界,更容易受暗示的影响。
L'on comprend la panique et l'anxiété que ressentent certains, de même que l'optimisme mesuré relatif à la mise en œuvre pleine et entière de la Déclaration du Millénaire.
某些方面存在着可以理解的慌乱和焦虑,同样也有理由对千年宣言将得充分实施感谨慎乐观。
Cela peut aller de quelques cartouches ou d'une grenade restées sur le cadavre d'un soldat à des dépôts provisoires abandonnés (souvent en toute hâte) par des forces effectuant un repli ou en déroute.
这些武器的范可由一名被打死的士兵尸体周的几发弹药或一枚手榴弹撤退部队遗弃的整个弹药库(常常是在慌乱状态遗弃的)等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。