Comment la meurtrière a-t-elle pu sortir d'une cellule fermée de l'extérieur ?
这个杀人犯怎么能够从备森严的牢房里逃脱呢?
Comment la meurtrière a-t-elle pu sortir d'une cellule fermée de l'extérieur ?
这个杀人犯怎么能够从备森严的牢房里逃脱呢?
Une force d'intervention rapide a été maintenue en état d'alerte.
快速反应部队处于备状态。
Les Américains sont restés sur la défensive chez eux et à l'étranger.
美国人在国内外都保持着备。
En traversant l'aéroport, les membres du Groupe n'ont observé aucun renforcement de la sécurité.
经过机场时,小组没有发现增加安全备。
Une question concrète a été posée concernant la brigade d'intervention rapide des Nations Unies.
有人就联合国备旅提出具体问题。
La Pologne assure actuellement la présidence du Comité directeur de la BIRFA.
波兰目前担任备旅指导委员会席。
Les Forces armées libanaises étaient en alerte pendant cette période.
黎巴嫩武装部队在此期间进入备状态。
Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.
我们需要经部署的核武器的备状态。
Le 27 novembre, 57 détenus se sont évadés d'une prison de haute sécurité à Monrovia.
27日,有57名囚犯从蒙罗维亚备最森严的监狱逃跑。
Plus longue est la période d'alerte, moindres sont les risques d'un échange nucléaire accidentel.
我国代表团认为,备时间越长,相互进行意外核打击的机会就越少。
Le corps aurait été rapidement inhumé sans aucune autopsie et sous haute sécurité.
据报告,死后没有进行检查,尸体匆匆被掩埋;埋葬尸体时备森严。
Les États d'Asie centrale restent en état d'alerte en ce qui concerne la situation en Afghanistan.
中亚各国对阿富汗局势仍保持备。
Alors seulement parviendrons-nous à prévenir ce risque mondial croissant, s'en protéger et y faire face.
只有这样,我们才可成功地预防、备和应付这种日益增长的全球风险。
Trident fonctionne à un niveau réduit.
三叉戟在减少的备状态中运作。
Une vigilance accrue est plus que nécessaire en vue de faire face à toute action violente éventuelle.
应加强备以期对付所有可能的暴力。
Ces alertes illustrent l'impact négatif des extrémistes palestiniens sur la vie des autres Palestiniens.
这些备行动是一个例子,表明巴勒斯坦极端分子有时对其他巴勒斯坦人的生活造成伤害。
Le Bureau national du renseignement et les services de sécurité ont été placés en état d'alerte élevée.
国家情报局和保安部队一直保持备。
De plus, elles comprennent maintenant des unités de réaction rapide, telles que la Force de réaction de l'OTAN.
它们现在还包括诸如北约反应部队等备单位。
La Roumanie se félicite également de sa participation à la première Brigade multinationale de déploiement rapide.
罗马尼亚还自豪地成为多国待命部队备旅的组成部分。
Le rétablissement des huit postes précédemment redéployés est donc demandé pour assurer la sécurité 24 heures sur 24.
因此拟请重新配置8名员额,以确保24小时安全备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。