La paix ne règne toujours pas au Darfour.
达尔富尔迄今和平。
La paix ne règne toujours pas au Darfour.
达尔富尔迄今和平。
L'objectif du désarmement général et complet continue de nous échapper.
全面彻底裁军目标仍然。
Le résultat de ces négociations demeure donc nul.
因此,这些谈任何成果。
La répartition géographique équitable est encore loin d'être une réalité dans l'Organisation.
联合国仍公平地域分配。
L'objectif fixé est pourtant loin d'être atteint.
不过,既定目标仍。
Cela dit, l'objectif du désarmement total est encore loin d'être atteint.
然而,彻底裁军的目标仍。
Nous sommes toutefois encore loin d'avoir atteint notre objectif.
然而,我们仍我们的目标。
Cependant, nous savons que nombre des objectifs sont loin d'avoir été atteints.
然而,我们知道,许多目标还。
La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.
世界上很多地方都宗教或信仰自由。
Or, cet espoir n'est pas devenu réalité depuis près d'une décennie.
十年时间已经流逝,然而这个愿望还。
La croissance n'avait pas été soutenue et avait même été négative dans plusieurs pays.
非洲持久增长,若干国家甚至出了倒退趋势。
Cependant, si nous sommes près du but, nous ne l'avons pas encore atteint.
然而,虽然我们接我们的目标,却仍。
Cet objectif n'a pas été atteint à cause des délais très courts sans préavis.
目标的原因是提出事先通知而导致期限太紧。
Ce rapport examinait les coûts humains des objectifs non atteints et des promesses non tenues.
该报告审查了目标和兑承诺对人类造成的影响。
Pourtant, nul n'ignore que les résultats escomptés sont loin d'avoir été atteints.
但是,我们大家都清楚的是,我们想要取得的成果仍。
À mi-parcours de la date cible, bon nombre d'objectifs sont loin d'être atteints.
在到这一目标日期的中间点,这些目标中有许多。
Nous devons constater aujourd'hui que ces trois engagements sont loin d'être remplis.
我们今天必须承认,这三项承诺还。 贫富之间的差距在扩大。
Au lieu de réduire le fossé, la technologie a eu souvent pour effet de l'aggraver.
他说,对于世界上大多数贫穷人口来说,科学技术促进发展的承诺还。
Nous nous associons à la quête de la paix des peuples auxquels elle fait aujourd'hui défaut.
我们同大家一起为目前和平的各国人民谋求和平。
Le cessez-le-feu permanent tel qu'envisagé dans la résolution 1701 (2006) est encore loin d'être une réalité.
第1701(2006)号决议所构想的永久停火还。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。