Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.
整个南苏丹的安保人员将通过朱巴的战地指挥进行协调。
Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.
整个南苏丹的安保人员将通过朱巴的战地指挥进行协调。
Relèvent directement du quartier général opérationnel de la MINUS à Juba trois antennes, à Malakal, Wau et Rumbek.
直接向朱巴联苏特派团战地指挥的机构有设在马拉卡勒、瓦乌和伦拜克的三个办事处。
L'antenne de Rumbek renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans l'État de Baheurat (Lacs).
伦拜克的办事处扩展了朱巴战地指挥在湖泊州执行联苏特派团任务的能力。
Telle qu'elle est proposée, la structure de la Mission comprend un quartier général à Khartoum et un quartier général opérationnel à Juba, au Sud-Soudan.
因此,联苏特派团的拟议组织构由设在喀土穆的特派团总和设在苏丹南朱巴的战地指挥组。
L'antenne de Malakal renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de l'Unité, du Haut Nil et de Jonglei.
马拉卡勒的办事处扩展了朱巴战地指挥在联合、上尼罗和琼莱等州执行联苏特派团任务的能力。
L'état-major militaire au quartier général opérationnel de Juba dispose de 14 agents des services généraux recrutés sur le plan national (six assistants linguistiques, cinq employés de bureau et trois chauffeurs).
朱巴战地指挥的军事总由14名本国一般事务人员(6名语文助理、5名办公室助理和3名司机)。
La Mission sera dotée d'une structure de zone unifiée mais comportant deux sièges, à savoir un quartier général de la Mission à Khartoum et un quartier général opérationnel, à Juba, dans le Sud-Soudan.
特派团的组织构将是统一的、以地区为基础的构,有两个总驻地,特派团总设在喀土穆,战地指挥设在苏丹南的朱巴。
L'antenne de Wau renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de Bahr El Ghazal occidental, de Bahr El Ghazal septentrional et de Warab.
瓦乌的办事处扩展了朱巴战地指挥在西加扎勒河、北加扎勒河、瓦拉布等州执行联苏特派团任务的能力。
Les quatre membres de l'équipe de direction se relaient au bureau de terrain de Djouba, afin d'assurer la cohérence des politiques et de montrer que la Mission a une approche unifiée dans tout le pays.
四个高级管理人员将轮流到朱巴战地指挥,确保全国各地政策连贯,并强调特派团的做法一致。
Un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national), dont le poste est inclus dans le tableau d'effectifs, assiste également le coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain au quartier général de Juba.
员额配置表中还有1名办公室助理(本国一般事务人员),协助朱巴战地指挥外勤安保协调干事办公室。
Le quartier général de la Mission à Khartoum sera le principal interlocuteur du Gouvernement d'unité nationale et le quartier général opérationnel à Juba sera le principal interlocuteur du Gouvernement du Sud-Soudan, comme prévu dans l'Accord de paix global.
喀土穆特派团总主要负责同民族团政府接触,而设朱巴战地指挥根据《全面和平协定》规定,主要负责同南苏丹政府接触。
De son côté, ce personnel reçoit des conseils et des directives de la part du quartier général de la Mission, du quartier général opérationnel et des bureaux régionaux sur la manière de réagir face à des problèmes concrets.
另一方面,他们将从特派团总、战地指挥和区办事处获得有关应该如何对具体问题作出反应的指导和咨询意见。
Le Groupe de la gestion des projets est chargé de la conception d'un grand nombre de projets touchant le siège de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, le terminal aérien de l'ONU à Khartoum et les camps permanents.
项目管理股负责众多项目的设计工作,包括喀土穆特派团总、朱巴的战地指挥、联合国喀土穆空港终端大楼和永久营地。
Au quartier général opérationnel de Juba, un administrateur général spécialiste des affaires civiles (D-1), placé sous la supervision du Directeur au quartier général opérationnel, coordonne les activités dans le Sud et assure une coordination efficace avec les bureaux de Khartoum et du Darfour.
在朱巴的战地指挥,1名特等民政干事(D-1)将在战地指挥负责人领导下协调南的活动,并确保与喀土穆和达尔富尔的办事处协调。
Le recrutement de personnel supplémentaire chargé du maintien de la paix doit être effectué de manière transparente pour assurer une représentation équitable des pays en développement fournisseurs de contingents aux postes de haut niveau au Secrétariat et au quartier général sur le terrain.
为确保发展中国家队派遣国在秘书处高级职位和战地指挥具有公平的代表,必须以透明的方式招募更多的维和人员。
Le Bureau de la communication et de l'information du quartier général opérationnel de Juba est dirigé par un chef adjoint de l'information (P-4), qui est responsable de l'administration au jour le jour du Bureau de la communication et de l'information dans le Sud-Soudan.
朱巴战地指挥的通信和新闻办公室由1名副新闻主任(P-4)负责,负责在南苏丹的通信和新闻办公室日常管理工作。
Le quartier général de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, les cinq bureaux régionaux (Kadugli, Damazin, Abyei, El Fasher et Kassala) et les six antennes (Malakal, Wau, Rumbek, Nyala, El Geneina et Zalingei) sont dotés de services d'appui composites.
为了向喀土穆特派团总、朱巴战地指挥、卡杜格利、达马津、阿博耶、法希尔和卡萨拉的五个区办事处、马拉卡勒、瓦乌、伦拜克、尼亚拉、朱奈纳和扎林盖的六个办事处提供支助,将在上述每个地点设立综合特派团支助办公室。
Le quartier général de Juba est responsable de la mise en œuvre du programme dans les états de l'Équatoria oriental, de Bahr El Jebel et de l'Équatoria occidental, ainsi que dans d'autres états et localités par l'intermédiaire de trois antennes installées à Malakal, Wau et Rumbek.
朱巴的战地指挥将直接负责东赤道、贾贝尔河和西赤道等州的方案执行,并通过马拉卡勒、瓦乌和伦拜克的3个办事处负责其他州和地方的方案执行。
Le bureau de la sécurité du quartier général opérationnel de Juba est également chargé de la sécurité au poste de Lokichoggio, où sept fonctionnaires de sécurité (un P-3, un P-2 et cinq agents du Service mobile) supervisent 16 gardes de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national).
朱巴战地指挥的安保和安全科也将监管洛基乔基奥的中转站,这里有7名安保干事(1个P-3、1个P-2和5名外勤人员)领导16名警卫(本国一般事务人员)。
Les directeurs des bureaux régionaux relèvent directement du Représentant spécial du Secrétaire général, tandis que ceux des antennes de Malakal, Wau et Rymbek relèvent du Directeur du quartier général de Juba, et ceux des antennes de Nyala, El Geneina et Zalingei du Directeur du bureau régional d'El Fasher.
所有区办事处负责人直接向秘书长特别代表,而马拉卡勒、瓦乌和伦拜克的办事处负责人向朱巴的战地指挥负责人,尼亚拉、朱奈纳和扎林盖办事处负责人将向法希尔区办事处负责人。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。