La police chinoise filtre discretement l'acces au magasin depuis plusieurs jours.
国警察连续好几天直接在这届商场的入口处截查。
La police chinoise filtre discretement l'acces au magasin depuis plusieurs jours.
国警察连续好几天直接在这届商场的入口处截查。
Il est par conséquent possible de prendre des mesures dérogeant au droit ordinaire
关于律师其委托人之间的通讯,参考法院的判例法,特别是最近的一项关于不受理的,在该项,法院指出国家在特殊情况下以截查律师其因恐怖主义行为被判刑的委托人之间的书信往来。
Le fonctionnaire responsable sera notifié et des mesures voulues seront prises (interdire l'entrée du territoire à ladite personne ou l'appréhender).
将截查这些个人的官员接触并取行动(例如禁止某人进入该国或扣押该人)。
Toutefois, dans les zones contrôlées par les autorités du Puntland (y compris le port de Bosaso), la police et les services de renseignement sont chargés d'appliquer l'interdiction du commerce d'armes.
不过,在蓬特兰行政当局控制的地区(包括博萨索港口),警察和情报部门负责截查军火贸易。
Les personnes susceptibles d'avoir des liens éventuels avec les groupes terroristes mentionnés sont inscrites sur la liste des personnes auxquelles l'octroi d'un visa ou l'entrée sur le territoire sud-africain doit être refusé.
上述恐怖集团有关的个人都会被列入禁止入境(或“截查”)名单。
Les autorités à Rotterdam, un des plus grands ports du monde, ont reconnu qu'elles ne pourraient retenir, ouvrir et inspecter qu'un petit pourcentage des conteneurs sortant du port, y compris ceux qui pourraient être suspects.
世界上最大港口之一、鹿特丹港口的主管部门认识到,他们只截查、打开和检查包括有嫌疑的货运在内的外运集装箱的极小百分比数。
La responsabilité première en ce qui concerne l'interception des diamants produits au mépris de l'embargo incombe manifestement aux États; cependant des diamants représentant la production de tout un pays parviennent sur les marchés partout dans le monde.
截查无视禁运规定开的钻石的主要责任在于各国政府,然而,相当于一个国家的生产量的钻石正在进入全世界的市场。
Il est ainsi bien clair que TOUS les diamants provenant d'Angola et entrant sur un marché sans certificat d'origine délivré par le GURN sont placés sous embargo et peuvent être interceptés, bien qu'il soit évident que la sanction vise principalement l'UNITA.
这清楚地表明,任何没有团结政府颁发的原产地证书的安哥拉钻石进入市场都是被禁止的,予截查,尽管同样明确的是,安盟是制的主要目标。
Elle est chargée d'assurer la sécurité maritime dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, mais comme elle n'est pas mandatée pour combattre le trafic d'armes, sa présence n'a eu que des effets limités sur les transports d'armes vers la Somalie.
工作队负责提供反恐怖主义海上安全,但因为没有截查武器贩运的任务,其存在只对索马里军火走私产生有限影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。