Evitez également les logements situés en face de la gare sur 200 mètres de part et d’autre.
尽量避免火车站房源200米附近的地方。
Evitez également les logements situés en face de la gare sur 200 mètres de part et d’autre.
尽量避免火车站房源200米附近的地方。
Avant de commencer vos recherches en vue de devenir propriétaire d’une maison, il est important de déterminer votre capacité de payer.
在您开始找寻房源前,先明确自己的购房预算是重要的。
Avant de commencer vos recherches, déterminez vos besoins. Pensez à ce qui vous intéresse maintenant et à ce dont vous pourriez avoir besoin dans l’avenir.
在您开始寻找房源前,应明确您对所寻找房屋的具体要求。您要考虑您现有的、以及未来可能的需求。
Il faut pouvoir disposer de fonds ciblés et d'une assistance technique dans le cadre de projets conjoints pour constituer un parc municipal de logements et rénover les immeubles résidentiels.
在建立市政房源和翻新住宅楼方面需要按照具体的联合项目指定专和专家援助。
Ces logements sont destinés aux familles à revenus moyens et faibles et le financement est assuré par le Fonds social pour le logement qui octroie des prêts à taux d'intérêt subventionnés.
这一房源为得到房补贴利率贷款支持的入家庭提供了一些住房。
Cet effort qui se poursuivra vise tout à la fois à résorber la demande, améliorer la qualité et le cadre de vie des citoyens et enfin renouveler le parc du logement existant.
今后政府将继续作出这一努力以便满足需要,改善阿尔及利亚人的生活质量和日常环境并不断补充房源。
Les missions des Nations Unies sur le terrain sont confrontées à des problèmes pratiques - marchés locaux de biens et services de taille limitée ou très déprimés, manque de logements, d'eau potable ou d'approvisionnement suffisant en aliments frais.
联合国外地特派团面临着若干实际挑战,如:当地货物和服务市场有限或大为削弱、缺少房源、饮水和足量的新鲜食品供应。
15.2 a) Les travaux de recherche visant à accroître l'efficacité des politiques et stratégies d'amélioration des logements en vue de favoriser l'entretien et la remise en état des logements et une meilleure gestion du parc de logements existant ont progressé.
2 (a) 在提高住房政策和战略的效力以促进适当地维修和翻新住房以及更好地管理现有房源方面所进行的研究取得了进展。
Une autre source de grave préoccupation est que les responsables du logement sont loin de prendre les mesures nécessaires pour trouver des logements de remplacement, y compris en cas d'urgence, pour ceux qui en ont besoin et qui y ont légalement droit.
另一严重问题是,负责住房的官员不积极寻找替代房源,包括为需要住房或有资格获得住房的人提供紧急住处。
Afin d'accroître les disponibilités en habitations locatives privées, des mesures d'incitation seront également prises en faveur des propriétaires de pair avec des mesures visant à renforcer les activités des bureaux de logement locatif social; Le niveau élevé des investissements dans le logement social sera maintenu.
为了增加私人租房的房源,要对业主采取激励性措施,同时扩大会住房办公室的工作范围。
La LNH autorise la SCHL à fournir des subventions au logement pour soutenir les parcs de logements sociaux du Canada destinés aux Canadiens à faible revenu, et fournir une aide au logement aux personnes qui ont des besoins spéciaux ou distincts dans le cadre des initiatives ciblées.
《国家住房法》授权加拿大抵押贷款和住房公司提供住房补贴,以便支助加拿大入者的会房源,并向有针对性举措确定的具有特殊/不同需要者提供住房援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。